“洞達永無相隔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞達永無相隔”全詩
洞達永無相隔。
渾似吐氤氳,運轉周回素白。
難測。
難測。
一點當中堪赫。
分類: 如夢令
《如夢令》王哲 翻譯、賞析和詩意
《如夢令·九七門開八脈》是元代詩人王哲的作品。這首詩詞通過簡潔而深邃的語言描繪了一個神秘而玄妙的景象,展現了作者對于人生和宇宙的思考。
這首詩詞沒有提供具體的描寫,但通過象征性的語言,傳遞了一種超越時空的境界感。其中的"九七門"和"八脈"是以數目形式出現的,暗示了一種無限和完整的狀態。"九七門開八脈"意味著通達九七個門戶,開啟八條脈絡。這種境界超越了時間和空間的限制,使得一切隔閡消失,萬物相通。
詩詞中的"吐氤氳"描述了一種朦朧的氣息,使人聯想到云霧繚繞的景象。這種朦朧感象征著一種內斂而深邃的力量,使得循環和變化得以實現。"運轉周回素白"表達了一種無色無形的狀態,它無所不在,又無從捉摸。詩人將其形容為"素白",強調了這種狀態的純凈和無私。
最后兩句"難測。難測。一點當中堪赫"給人以思考的空間。詩人表示這種境界是難以測度的,它隱藏在微小的一點之中,卻具有無窮的價值和意義。"當中"一詞強調了這種境界的內在性質,而"堪赫"則暗示了它的珍貴與榮耀。
整首詩詞通過抽象的語言和富有想象力的意象,傳達了一種超越凡俗的思考和感悟。它啟示我們,生命中存在著一種無限而神秘的力量,它超越了物質的束縛,使得一切隔閡消失,連接了宇宙萬物。這種力量的存在是無法完全捉摸和理解的,但它給予了我們思考和探索的動力。這首詩詞引發了讀者對于人生和宇宙奧秘的思考,使我們感受到了詩人對于生命和世界的深邃洞察力。
“洞達永無相隔”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
jiǔ qī mén kāi bā mài.
九七門開八脈。
dòng dá yǒng wú xiāng gé.
洞達永無相隔。
hún sì tǔ yīn yūn, yùn zhuàn zhōu huí sù bái.
渾似吐氤氳,運轉周回素白。
nán cè.
難測。
nán cè.
難測。
yì diǎn dāng zhōng kān hè.
一點當中堪赫。
“洞達永無相隔”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。