“上從父母”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上從父母”全詩
出真慈、真慧無方。
上從父母,下順兒娘。
待放瓊花,飄瓊屑,飲瓊漿。
做就金園,建起瑤房。
這朱郎、常*心香。
命聲響亮,性韻玎鐺。
便得清冷,成清凈,處清涼。
分類: 行香子
《行香子》王哲 翻譯、賞析和詩意
《行香子·如要修持》是元代詩人王哲的一首詩詞。這首詩詞表達了修身養性的主題,通過對修持的描繪,展現了一種純凈、清涼、高雅的生活境界。
詩詞的中文譯文如下:
如要修持,就要像你這樣。展現真正的慈悲和智慧,沒有局限。對待父母要尊敬,對待兒女要關懷。等待瓊花綻放,飄灑瓊屑,飲用瓊漿。創造金色的花園,建造美麗的瑤房。這位紅顏郎君,總是懷有慈悲之心。命運的聲音響亮,性情的韻律婆娑。只有這樣,才能獲得清冷,達到清凈,處于清涼之地。
這首詩詞通過描繪修持的場景,表達了對修身養性的向往和追求。詩人以行香子為象征,通過修持來追求內心的純凈和高尚。詩中提到了真慈悲和真智慧無所不在,表達了修持者應該具備的品質。對待父母和兒女的關系,體現了修持者應該尊敬長輩、關懷后代的態度。瓊花、瓊屑和瓊漿象征著高雅和純凈,金園和瑤房則代表了美好的生活環境。詩中的紅顏郎君象征著具有慈悲心的人,他的存在使得整個世界充滿了溫暖和美好。命運的聲音響亮,性情的韻律婆娑,表達了修持者內心的寧靜和和諧。只有通過修持,才能達到清冷、清凈和清涼的境界,獲得內心的平和和寧靜。
這首詩詞通過細膩的描寫和富有意象的表達,傳達了修持者追求清凈高雅生活的美好愿景。通過細致入微的描寫,詩人將修持與高尚的情操、美好的環境相融合,展現了一種追求內心純凈的境界。整首詩詞優雅而富有韻味,通過豐富的意象和抒情的語言,給人以美的享受和思考的空間。
“上從父母”全詩拼音讀音對照參考
xíng xiāng zǐ
行香子
rú yào xiū chí, yī nèn xiāng dāng.
如要修持,依恁相當。
chū zhēn cí zhēn huì wú fāng.
出真慈、真慧無方。
shàng cóng fù mǔ, xià shùn ér niáng.
上從父母,下順兒娘。
dài fàng qióng huā, piāo qióng xiè, yǐn qióng jiāng.
待放瓊花,飄瓊屑,飲瓊漿。
zuò jiù jīn yuán, jiàn qǐ yáo fáng.
做就金園,建起瑤房。
zhè zhū láng cháng xīn xiāng.
這朱郎、常*心香。
mìng shēng xiǎng liàng, xìng yùn dīng dāng.
命聲響亮,性韻玎鐺。
biàn dé qīng lěng, chéng qīng jìng, chù qīng liáng.
便得清冷,成清凈,處清涼。
“上從父母”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。