“穩穩長生路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“穩穩長生路”全詩
九轉金丹,何不搜尋取。
若肯回頭時暫覷。
兩足輕狂,走入云霞步。
按三光,隨師父。
別有一條,穩穩長生路。
自在逍遙開玉戶。
好與王風,指日同歸去。
分類: 蘇幕遮
《蘇幕遮 詠贈道友》王哲 翻譯、賞析和詩意
《蘇幕遮 詠贈道友》是元代詩人王哲創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
善修文,能應舉。
九轉金丹,何不搜尋取。
若肯回頭時暫覷。
兩足輕狂,走入云霞步。
按三光,隨師父。
別有一條,穩穩長生路。
自在逍遙開玉戶。
好與王風,指日同歸去。
詩意和賞析:
這首詩以詠贈道友為主題,表達了修身養性的追求和對道友的祝福。詩人認為道友修養良好,能夠在應舉之時表現出色,因而稱贊他具備善修文的能力。接著,詩人提到了九轉金丹,這是道家修煉的重要目標,他鼓勵道友去努力尋求這種修煉的機會。然而,詩人也表示如果道友愿意回頭,他將會暫時停下來,等待道友的歸來。
下一段描述了道友通達自在、輕盈自如的狀態,形容他如踏云霞般自由自在地行走。按三光,指的是按照道家修煉的三光法,而隨師父則表達了道友虛心向導師學習的態度。這里詩人提到了一條穩穩長生的路,意味著道友在修煉道法上將會取得成功,達到長生的目標。
最后兩句表達了詩人對道友的良好祝愿。他希望道友能夠自由自在地開啟玉戶,即通向長生之路,并與他一同返回王風之地,指的是詩人自己所處的環境。這表達了詩人對道友的期望,希望他們能夠共同實現修煉的目標。
該詩通過表達對道友的贊美和祝福,展現了詩人對修身養性、追求長生的向往和期待,同時也體現了道教修煉思想的一些要素,如九轉金丹、逍遙自在等。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以寧靜、祥和的感覺,寓意著詩人對于道友的美好愿景。
“穩穩長生路”全詩拼音讀音對照參考
sū mù zhē yǒng zèng dào yǒu
蘇幕遮 詠贈道友
shàn xiū wén, néng yìng jǔ.
善修文,能應舉。
jiǔ zhuàn jīn dān, hé bù sōu xún qǔ.
九轉金丹,何不搜尋取。
ruò kěn huí tóu shí zàn qù.
若肯回頭時暫覷。
liǎng zú qīng kuáng, zǒu rù yún xiá bù.
兩足輕狂,走入云霞步。
àn sān guāng, suí shī fù.
按三光,隨師父。
bié yǒu yī tiáo, wěn wěn cháng shēng lù.
別有一條,穩穩長生路。
zì zài xiāo yáo kāi yù hù.
自在逍遙開玉戶。
hǎo yǔ wáng fēng, zhǐ rì tóng guī qù.
好與王風,指日同歸去。
“穩穩長生路”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。