“只把心頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只把心頭”全詩
擺髓搖筋,噓咽稠粘唾。
外用修持無應和。
贏得勞神,枉了空摧挫。
要行行,如臥臥。
只把心頭,一點須猜破。
返照回光親看過。
五色霞光,覆燾珠明顆。
分類: 蘇幕遮
《蘇幕遮》王哲 翻譯、賞析和詩意
《蘇幕遮·莫端身》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
莫端身,休打坐。
不要過分修煉身體,停止打坐修行。
擺髓搖筋,噓咽稠粘唾。
搖動骨髓,扭曲筋骨,吐出濃稠的唾液。
外用修持無應和。
外在行為與內在修行無法相應和諧。
贏得勞神,枉了空摧挫。
勞心勞神,白白摧折自己。
要行行,如臥臥。
要行動,就像躺臥著行動。
只把心頭,一點須猜破。
只是將內心深處的一點點猜想揭示出來。
返照回光親看過。
回光返照,親自觀察。
五色霞光,覆燾珠明顆。
五彩霞光覆蓋著明亮的珍珠。
詩詞以修行者的心路歷程為主題,表達了一種超越身體與外在行為的內心體驗。詩人告誡修行者不要過于注重外在的修行,而忽略了內心的平衡與領悟。他認為過度修煉身體會消耗精神與體力,最終得不到真正的收獲。他建議修行者要像躺臥般行動,放下過多的功利心態,靜心體悟內在的真諦。只有在深入思考、觀察自己內心的同時,才能獲得內心的徹悟與啟迪。最后,詩人運用五彩霞光和明亮的珍珠作為修行的象征,寓意修行者通過內心的磨礪與體悟,可以達到內外兼修的境界,獲得內心的光明與智慧。
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對修行與內心體驗的思考,借用生動的比喻和意象,展示了修行者追求內心平衡與領悟的道路。通過深入的內心探索,修行者可以超越外在的功利與追求,達到心靈的解脫與啟迪。整首詩詞以簡練的文字和深邃的意境,給人以思考與感悟的空間。
“只把心頭”全詩拼音讀音對照參考
sū mù zhē
蘇幕遮
mò duān shēn, xiū dǎ zuò.
莫端身,休打坐。
bǎi suǐ yáo jīn, xū yàn chóu zhān tuò.
擺髓搖筋,噓咽稠粘唾。
wài yòng xiū chí wú yìng hè.
外用修持無應和。
yíng de láo shén, wǎng le kōng cuī cuò.
贏得勞神,枉了空摧挫。
yào xíng xíng, rú wò wò.
要行行,如臥臥。
zhǐ bǎ xīn tóu, yì diǎn xū cāi pò.
只把心頭,一點須猜破。
fǎn zhào huí guāng qīn kàn guò.
返照回光親看過。
wǔ sè xiá guāng, fù dào zhū míng kē.
五色霞光,覆燾珠明顆。
“只把心頭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。