• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鏡子前來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鏡子前來”出自元代王哲的《蘇幕遮》, 詩句共4個字,詩句拼音為:jìng zi qián lái,詩句平仄:仄平平。

    “鏡子前來”全詩

    《蘇幕遮》
    個人人,二旬八。
    勿肯回頭,性命成搜刷。
    撲入沉淪常墜壓。
    鏡子前來,著甚言談答。
    是神仙,何不察。
    劈破凡心,認取佛菩薩。
    一顆明珠頻擦抹。
    七寶宮中,壘起真金塔。

    分類: 蘇幕遮

    《蘇幕遮》王哲 翻譯、賞析和詩意

    《蘇幕遮·個人人》是元代詩人王哲的作品。這首詩以簡潔的語言描繪了一個人的境遇和內心的追求。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    每個人,二十八歲。
    不肯回頭,生死成損耗。
    沉淪的深淵,常常壓得人喘不過氣來。
    站在鏡子前,怎么說,怎么答。
    有人自稱是神仙,為何不能看穿。
    破除塵世的執著,接受佛菩薩的教誨。
    一個明亮的珠寶不斷擦拭。
    在七寶宮殿里,堆起了真金的塔。

    詩意:
    這首詩以簡練的語言描述了一個人在生活中所面臨的困境和對內心解放的追求。詩人通過對個體的描繪,反映了人生的無常和執著帶來的困擾。人們在追求物質欲望的過程中,常常陷入沉淪,感到生活的壓力和束縛。然而,詩人提醒我們要審視自己的內心,超越塵世的紛擾,尋求心靈的解脫和超越。他呼吁人們要拋棄凡俗的心念,接受佛菩薩的教誨,以達到心靈的平靜和覺悟。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的詞語表達了詩人對人生境遇的思考和對內心解脫的渴望。通過簡單的描寫,詩人將個人的困擾與人生的無常相結合,表達了對生活困境的感嘆和對心靈解脫的向往。詩中的"鏡子"象征著對自我反思和審視,提醒人們要正視自己的內心。"神仙"和"佛菩薩"則代表著超越塵世的智慧和啟迪,詩人希望通過超越凡俗的心念,達到心靈的凈化和覺悟。最后的"明珠"和"真金塔"則象征著心靈的閃光和堅固,它們的出現表明通過修行和悟道,人們可以獲得內心的平靜和安寧。

    整體而言,這首詩以簡練的語言表達了對生活困境和心靈解脫的思考,呼喚人們要超越凡俗的束縛,追求內心的自由和平靜。它通過象征性的意象和意味深長的語言,引發讀者對生命意義和內心覺醒的思考,具有一定的哲理性和啟示性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鏡子前來”全詩拼音讀音對照參考

    sū mù zhē
    蘇幕遮

    gè rén rén, èr xún bā.
    個人人,二旬八。
    wù kěn huí tóu, xìng mìng chéng sōu shuā.
    勿肯回頭,性命成搜刷。
    pū rù chén lún cháng zhuì yā.
    撲入沉淪常墜壓。
    jìng zi qián lái, zhe shén yán tán dá.
    鏡子前來,著甚言談答。
    shì shén xiān, hé bù chá.
    是神仙,何不察。
    pī pò fán xīn, rèn qǔ fú pú sà.
    劈破凡心,認取佛菩薩。
    yī kē míng zhū pín cā mǒ.
    一顆明珠頻擦抹。
    qī bǎo gōng zhōng, lěi qǐ zhēn jīn tǎ.
    七寶宮中,壘起真金塔。

    “鏡子前來”平仄韻腳

    拼音:jìng zi qián lái
    平仄:仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鏡子前來”的相關詩句

    “鏡子前來”的關聯詩句

    網友評論


    * “鏡子前來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鏡子前來”出自王哲的 《蘇幕遮·個人人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品