“這里且暫停住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“這里且暫停住”全詩
獨不省,獨不悟,巧機越做。
有日閻王知,差著個特俏措。
**底、趕我來去。
行到半路。
淚珠無數。
告鬼使,這里且暫停住。
小鬼喝一聲,莫要埋冤苦。
對判官、你盡分訴。
分類: 惜黃花
《惜黃花》王哲 翻譯、賞析和詩意
《惜黃花·人須猛省》是元代詩人王哲的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《惜黃花·人須猛省》中文譯文:
人必須警醒,人必須覺悟。
獨自不警醒,獨自不覺悟,巧妙的計謀越加深。
有一天閻王會知道,派出特別機敏的手段。
他們緊追著我來去,走到半路。
我眼中無盡的淚珠。
告訴鬼使,暫時停下來。
小鬼大聲喊叫,不要埋怨痛苦。
對判官說,你盡管詳細陳述。
詩意和賞析:
《惜黃花·人須猛省》這首詩揭示了人們在面對困境和挑戰時的覺醒和警醒之重要性。詩中語言簡練,表達了一種深刻的哲理。作者通過使用閻王和鬼使的形象,形象生動地描述了人們在生活中所面臨的各種艱難和險阻。
詩中的“人須猛省,人須猛悟”是作者對人們的告誡,強調了在人生的旅途中需要保持警醒和覺悟。作者提醒人們要警惕巧妙的計謀,意味著在現實世界中,人們可能會遇到各種欺騙和陷阱,需要保持警覺,以免受到傷害。
詩的后半部分描述了作者自己遭遇困境的情景。在詩中,作者表達了自己的無助和悲傷,眼中的淚珠象征著他的痛苦和不幸。然而,作者向鬼使述說自己的遭遇,表達了他的愿望和希望能夠得到公正的待遇。
整首詩通過簡練的語言和生動的形象,傳達了一個深刻的思想:人們在面對困境和艱難時,需要保持警醒、覺悟和勇氣,以克服各種挑戰并尋求公正和正義。這首詩既有警示的作用,又蘊含了對人性和人生的思考,具有深遠的意義。
“這里且暫停住”全詩拼音讀音對照參考
xī huáng huā
惜黃花
rén xū měng shěng, rén xū měng wù.
人須猛省,人須猛悟。
dú bù xǐng, dú bù wù, qiǎo jī yuè zuò.
獨不省,獨不悟,巧機越做。
yǒu rì yán wáng zhī, chà zhe gè tè qiào cuò.
有日閻王知,差著個特俏措。
dǐ gǎn wǒ lái qù.
**底、趕我來去。
xíng dào bàn lù.
行到半路。
lèi zhū wú shù.
淚珠無數。
gào guǐ shǐ, zhè lǐ qiě zàn tíng zhù.
告鬼使,這里且暫停住。
xiǎo guǐ hē yī shēng, mò yào mái yuān kǔ.
小鬼喝一聲,莫要埋冤苦。
duì pàn guān nǐ jǐn fēn sù.
對判官、你盡分訴。
“這里且暫停住”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。