“絕憂愁思慮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕憂愁思慮”全詩
受寂寥餐素。
道心不與眾心同,絕憂愁思慮。
內中認取金懷聚。
并開明玉兔,赤鸞抱住黑龜精,這些兒誰悟。
分類: 賀圣朝
《賀圣朝》王哲 翻譯、賞析和詩意
《賀圣朝·修行須是身衣布》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
修行應該是身體上的一種衣服。
受苦與孤寂,飲食清素。
道心與人心不同,完全擺脫了憂愁和思慮。
內心擁有金懷聚的財富,心靈開明如玉兔,
赤鸞守護著黑龜的精華,這些事情只有少數人能夠領悟。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了修行者的境界和追求。作者通過修行的比喻,將修行比作身上的一種衣服,強調修行是內心的修煉和境界的提升。修行者以苦行、清素的生活作為修行的基礎,追求內心的寧靜和超脫。他們與常人的心境有所不同,能夠超越世俗的憂愁和思慮,達到超然的境界。
詩中提到的金懷聚和玉兔、赤鸞和黑龜,是修行者內心的寶貝和護衛。金懷聚象征內心的寶藏和財富,玉兔代表內心的開明和明晰,赤鸞和黑龜則象征著守護和保護內心的精華和智慧。這些修行者的心靈境界和內心世界,只有少數人能夠真正領悟和理解。
整首詩詞通過簡潔的語言和富有意象的描繪,表達了作者對修行境界的追求和理解。它強調修行者的超脫和內心的積蓄,讓人感受到修行者與眾不同的境界和智慧。同時,也啟發人們思考修行的意義和內心的追求,引發對人生的思考和反思。
“絕憂愁思慮”全詩拼音讀音對照參考
hè shèng cháo
賀圣朝
xiū xíng xū shì shēn yī bù.
修行須是身衣布。
shòu jì liáo cān sù.
受寂寥餐素。
dào xīn bù yǔ zhòng xīn tóng, jué yōu chóu sī lǜ.
道心不與眾心同,絕憂愁思慮。
nèi zhōng rèn qǔ jīn huái jù.
內中認取金懷聚。
bìng kāi míng yù tù, chì luán bào zhù hēi guī jīng, zhèi xiē ér shuí wù.
并開明玉兔,赤鸞抱住黑龜精,這些兒誰悟。
“絕憂愁思慮”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。