“壁中今日題詩處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壁中今日題詩處”全詩
百二山河雄上國,一雙旌旆委名臣。
壁中今日題詩處,天上同時草詔人。
莫怪老郎呈濫吹,宦途雖別舊情親。
分類: 題畫
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《途次華州陪錢大夫登城北樓春望因睹李崔令狐…題此詩》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《途次華州陪錢大夫登城北樓春望因睹李崔令狐…題此詩》
中文譯文:
在途中陪同錢大夫登上城北樓遠眺春景,因為見到了李崔令狐,于是題寫了這首詩。
詩意:
這首詩是劉禹錫在途中陪同錢大夫登城北樓欣賞春景時所寫。他站在城樓上遠眺,看到了關西和渭北地區春天的景色,心中充滿了感慨和贊嘆。他感嘆大好河山屬于雄矜的帝國,各種山川河流展現出國家的雄偉壯麗。同時,他也看到了旗幟飄揚的名臣們,為國家付出了辛勤努力。劉禹錫自己在城墻上題寫了這首詩,而上天也同時下詔,任命了一位賢能的官員。他在詩中表達了自己的感慨和對舊友的思念之情,雖然官途使他們分別,但舊情依然深厚。
賞析:
這首詩是劉禹錫在旅途中的所見所感,通過描述城樓遠眺春景,展現了他對國家壯麗山河和杰出人才的贊嘆。詩中運用了對比手法,將關西渭北的春景與國家的雄偉壯麗相對照,形成了詩歌的對比和張力。作者通過自己在城墻上題寫詩句和上天草詔的情節,表達了對舊友的思念之情和對官途的感慨。整首詩意境高遠,文字簡練,展現了唐代壯麗山河和人才輩出的盛世景象,同時也體現了作者對友情和官場的深思。
這首詩描繪了春天的景色,展示了大好河山和杰出人才的景象,同時也表達了作者對友情和官途的思考。通過飽滿的詩意和深刻的賞析,這首詩體現了唐代詩人的豪情壯志和對國家的熱愛。
“壁中今日題詩處”全詩拼音讀音對照參考
tú cì huá zhōu péi qián dài fū dēng chéng běi lóu chūn wàng yīn dǔ lǐ cuī líng hú tí cǐ shī
途次華州陪錢大夫登城北樓春望因睹李崔令狐…題此詩
chéng lóu sì wàng chū fēng chén, jiàn jǐn guān xī wèi běi chūn.
城樓四望出風塵,見盡關西渭北春。
bǎi èr shān hé xióng shàng guó,
百二山河雄上國,
yī shuāng jīng pèi wěi míng chén.
一雙旌旆委名臣。
bì zhōng jīn rì tí shī chù, tiān shàng tóng shí cǎo zhào rén.
壁中今日題詩處,天上同時草詔人。
mò guài lǎo láng chéng làn chuī, huàn tú suī bié jiù qíng qīn.
莫怪老郎呈濫吹,宦途雖別舊情親。
“壁中今日題詩處”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。