“泥牛示古農曹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泥牛示古農曹”全詩
泥牛示古農曹。
風充采杖輕輕考。
誰似我、重耕道。
賞宴懷中珍和寶。
滋味廣餐芝草。
便許結金丹,復歸去蓬萊島。
分類:
《迎春樂 春日》王哲 翻譯、賞析和詩意
《迎春樂 春日》是元代王哲創作的一首詩詞。詩中描繪了春天的美好景象,表達了詩人對重耕農耕道的向往和對豐收的期盼,同時也流露了對仙境蓬萊島的向往。
詩詞的中文譯文如下:
茲晨瑞氣陽和早。
泥牛示古農曹。
風充采杖輕輕考。
誰似我、重耕道。
賞宴懷中珍和寶。
滋味廣餐芝草。
便許結金丹,復歸去蓬萊島。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個迎春的景象。清晨的空氣充滿了溫暖的陽光,春天的氣息撲面而來。詩中提到泥牛示古農曹,可以理解為在迎接春天的到來之際,農民們在田間勞作,耕耘土地,迎接新的一年的豐收。風輕輕吹拂著采杖,似乎在考驗它的輕重,而詩人則表示自己像農民一樣勤勞,重視耕耘的道路。賞宴時,詩人懷中珍寶萬千,品嘗著各種美味的食物,享受著大自然的恩賜。他愿意結成金丹,成為不朽的仙人,回歸到傳說中的仙境蓬萊島。
這首詩旨在表達詩人對春天的熱愛和對農耕生活的贊美,同時也流露出對仙境的憧憬。詩人通過春日的景象,表達了對豐收和富足的向往,以及對仙境和永恒的追求。整首詩用簡練的語言勾勒出春天的美好景象,既有現實生活的情景描寫,又有對理想境界的思考,使作品具有一定的浪漫主義色彩。
“泥牛示古農曹”全詩拼音讀音對照參考
yíng chūn lè chūn rì
迎春樂 春日
zī chén ruì qì yáng hé zǎo.
茲晨瑞氣陽和早。
ní niú shì gǔ nóng cáo.
泥牛示古農曹。
fēng chōng cǎi zhàng qīng qīng kǎo.
風充采杖輕輕考。
shuí shì wǒ zhòng gēng dào.
誰似我、重耕道。
shǎng yàn huái zhōng zhēn hé bǎo.
賞宴懷中珍和寶。
zī wèi guǎng cān zhī cǎo.
滋味廣餐芝草。
biàn xǔ jié jīn dān, fù guī qù péng lái dǎo.
便許結金丹,復歸去蓬萊島。
“泥牛示古農曹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。