“隨分為生應永久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨分為生應永久”全詩
贏得清閑,自在逍遙走。
隨分為生應永久。
不義之財,且縮拿云手。
少追陪,微飲酒。
節色搜身,新認元初秀。
認正三光兼孝友。
不祝神祗,也得長春壽。
分類: 蘇幕遮
《蘇幕遮 詠友人嘆身》王哲 翻譯、賞析和詩意
《蘇幕遮 詠友人嘆身》是元代王哲的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
省去那些身外之物,緊閉雙唇。
贏得寧靜自在,暢然地行走。
順應命運,生活應該持久。
不義之財,只能夠暫時地抓住。
少追逐名利,微飲美酒。
節制欲望,搜尋內心的美。
明辨正義,兼顧孝和友情。
不需要向神祗祈福,也能夠擁有長壽。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對朋友的嘆息和勸誡,朋友應該追求清閑自在的生活,省去那些身外之物,保持內心的寧靜。作者認為人應該順應命運,將生活過得長久而有意義,不要追求不義之財,而是要以節制和正義為準則。詩中還強調了孝和友情的重要性,認為正直的品德比祈求神祗的祝福更能夠帶來長壽和幸福。
這首詩詞以簡潔的語言表達了王哲對友人的關懷和勸誡。通過對清閑自在生活的贊美和慨嘆,詩中展現了作者對物質追求的批判,強調了品德和人際關系的價值。詩詞以樸素的表達方式,傳遞了深刻的人生哲理,引導人們追求內心的寧靜和正義,以獲得真正的幸福和長壽。
“隨分為生應永久”全詩拼音讀音對照參考
sū mù zhē yǒng yǒu rén tàn shēn
蘇幕遮 詠友人嘆身
shěng qí shēn, qián qí kǒu.
省其身,鈐其口。
yíng de qīng xián, zì zài xiāo yáo zǒu.
贏得清閑,自在逍遙走。
suí fēn wéi shēng yīng yǒng jiǔ.
隨分為生應永久。
bú yì zhī cái, qiě suō ná yún shǒu.
不義之財,且縮拿云手。
shǎo zhuī péi, wēi yǐn jiǔ.
少追陪,微飲酒。
jié sè sōu shēn, xīn rèn yuán chū xiù.
節色搜身,新認元初秀。
rèn zhèng sān guāng jiān xiào yǒu.
認正三光兼孝友。
bù zhù shén zhī, yě de cháng chūn shòu.
不祝神祗,也得長春壽。
“隨分為生應永久”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。