“大限誰知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大限誰知”全詩
只被推辭。
恁不回頭候幾時。
今朝不保來朝事,大限誰知。
可*愚癡。
直待荒郊咬齒兒。
分類: 采桑子
《采桑子 述懷》王哲 翻譯、賞析和詩意
《采桑子 述懷》是元代詩人王哲創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在修道院中有一個修行者,他被拒絕離開。他只能被推辭。他不知道何時才能回頭。今天的事情無法保證,死期誰能知曉。他的愚癡只能等待在荒郊中咬牙咬齒。
詩意:
《采桑子 述懷》表達了一個修行者在修道院中的困境和內心的掙扎。詩中的主人公希望能夠離開修道院回歸塵世,但卻遭到了拒絕,只能被推辭。他不知道何時才能夠回頭,重新踏上世俗的征程。同時,詩人也反思了人生的無常和死亡的不可預知,大限誰能知曉。最后,詩人通過描述修行者在荒郊中咬牙咬齒的等待,表達了他內心的愚癡和無奈。
賞析:
《采桑子 述懷》通過描述修行者的遭遇,展現了人生的無常和命運的無法預測。修行者渴望離開修道院,但卻只能被推辭,不知何時才能實現他的愿望。這種情境使人不禁思考自己在生活中的選擇和命運的束縛。詩人通過修行者的經歷,抒發了自己對于人生無常和死亡不可預測的感慨。最后,詩人以修行者在荒郊中咬牙咬齒等待的形象作為結尾,表達了他內心的愚癡和無奈。整首詩以簡潔的語言描繪了修行者的內心世界,給人以深思的空間。
該詩詞的意境深邃,情感真摯,通過修行者的遭遇和內心的掙扎,引發人們對于命運和人生意義的思考。詩人巧妙地運用了簡潔而富有力量的語言,使讀者能夠感受到修行者的無奈和愚癡。整首詩通過細膩的描寫和深沉的情感,傳遞出對于人生無常和死亡的深刻思考,給人以啟示和共鳴。
“大限誰知”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ shù huái
采桑子 述懷
zhōng yǒu gè xiū háng zǐ, huǒ yuàn nán lí.
*中有個修行子,火院難離。
zhǐ bèi tuī cí.
只被推辭。
nèn bù huí tóu hòu jǐ shí.
恁不回頭候幾時。
jīn zhāo bù bǎo lái zhāo shì, dà xiàn shéi zhī.
今朝不保來朝事,大限誰知。
kě yú chī.
可*愚癡。
zhí dài huāng jiāo yǎo chǐ ér.
直待荒郊咬齒兒。
“大限誰知”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。