“猛把家緣都不要”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猛把家緣都不要”全詩
這火院須先跳。
猛把家緣都不要。
元初一點,認來真所,做個惺惺了。
欲要妻男固處妙。
且只在紅塵罩。
節色微財應事俏。
慈悲廣施作均乎也,決定分分曉。
分類: 帶馬行
《帶馬行》王哲 翻譯、賞析和詩意
《帶馬行·既要修持心不曉》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
行走著,我既要修持內心,又不想懵懂。這火焰之院必須先跳過。我決然舍棄了家庭糾葛。元初的一點,被我認定為真實。我成為一個精明之人。雖然渴望擁有妻兒,但卻只身在塵世中。克制欲望,不貪圖微薄的財富。廣施慈悲,讓一切都平等。決心明確,一切都清晰明了。
詩意:
這首詩詞表達了詩人的修行心境和對人生的思考。他希望在紛繁復雜的世界中保持內心的純凈和平靜,追求真實與清晰。詩人選擇了放棄家庭、物質和欲望的誘惑,以實現個人修行的目標。他強調了節制和慈悲的重要性,以及將一切事物平等對待的態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理和生活智慧。詩人通過運用對比手法,將修行與現實生活的沖突展現出來。他選擇了修持心靈的道路,放棄了家庭和物質欲望,追求內心的清凈與真實。詩中的"火院"象征著塵世的誘惑和煩惱,詩人決心跳過這一難關。元初的"一點"被詩人認定為真實,顯示出他對內心覺醒的堅定信念。詩人在塵世中守住了修行的初衷,表達了對妻兒和紅塵生活的放棄。他強調了節制欲望、不貪圖微小利益的智慧,以及廣施慈悲、平等對待一切的慈悲心態。整首詩詞以簡練的語言展現了修行者的堅定決心和智慧選擇,給人以深思。
“猛把家緣都不要”全詩拼音讀音對照參考
dài mǎ xíng
帶馬行
jì yào xiū chí xīn bù xiǎo.
既要修持心不曉。
zhè huǒ yuàn xū xiān tiào.
這火院須先跳。
měng bǎ jiā yuán dōu bú yào.
猛把家緣都不要。
yuán chū yì diǎn, rèn lái zhēn suǒ, zuò gè xīng xīng le.
元初一點,認來真所,做個惺惺了。
yù yào qī nán gù chù miào.
欲要妻男固處妙。
qiě zhī zài hóng chén zhào.
且只在紅塵罩。
jié sè wēi cái yīng shì qiào.
節色微財應事俏。
cí bēi guǎng shī zuò jūn hū yě, jué dìng fēn fēn xiǎo.
慈悲廣施作均乎也,決定分分曉。
“猛把家緣都不要”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。