“愛君新買街西宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛君新買街西宅”全詩
雨后退朝貪種樹,申時出省趁看山。
門前巷陌三條近,墻內池亭萬境閑。
見擬移居作鄰里,不論時節請開關。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《題王郎中宣義里新居》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
題王郎中宣義里新居
愛君新買街西宅,客到如游鄠杜間。
雨后退朝貪種樹,申時出省趁看山。
門前巷陌三條近,墻內池亭萬境閑。
見擬移居作鄰里,不論時節請開關。
譯文:
為了愛人,我新買了一座房子在街西,
客人到來,就像去游鄠杜之間。
雨后,我下班回家,迫不及待地種植樹木,
到了午后,我出省去欣賞山巒。
門前的巷子有三條,都很近,
墻內有池塘和亭臺,景色萬千,寧靜閑適。
看著未來的鄰居們,我打算搬來住,
不論是什么時節,請隨時開啟大門。
詩意和賞析:
劉禹錫以《題王郎中宣義里新居》這首詩寫了自己買了新房的喜悅和快樂。詩中,他表達了對新房的熱愛和對家的渴望。他形容來客如同游歷名勝之間,生動地描繪出了新房的宜人景色和舒適環境。雨后退朝后,他忍不住急著去種樹,體現了他對自然的熱愛和對家園的建設。而他出游山水的描寫,則展現了他對自然美景的向往和欣賞。最后,他表示不論是何時,他都會歡迎鄰居們來做客,展現了他對社交和鄰里關系的看重。
整首詩描寫了劉禹錫對家的熱愛和對美好生活的向往。通過自然景觀和家園建設的描寫,表達出了對自然美、人情美和家庭美的追求。作者以簡練明快的語言,描繪出了一幅美好寧靜的家園圖景,使讀者感受到了詩人明樂吉祥的心境和對美好生活的向往。
“愛君新買街西宅”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng láng zhōng xuān yì lǐ xīn jū
題王郎中宣義里新居
ài jūn xīn mǎi jiē xī zhái, kè dào rú yóu hù dù jiān.
愛君新買街西宅,客到如游鄠杜間。
yǔ hòu tuì cháo tān zhòng shù,
雨后退朝貪種樹,
shēn shí chū shěng chèn kàn shān.
申時出省趁看山。
mén qián xiàng mò sān tiáo jìn, qiáng nèi chí tíng wàn jìng xián.
門前巷陌三條近,墻內池亭萬境閑。
jiàn nǐ yí jū zuò lín lǐ, bù lùn shí jié qǐng kāi guān.
見擬移居作鄰里,不論時節請開關。
“愛君新買街西宅”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。