“四件將來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四件將來”全詩
紅雞悲翠竹間攢。
四件將來,鍋內練成丹。
五味調和美,重樓信任餐。
充盈六腑得寧康。
養就真神,跳躍入仙壇。
分類: 南柯子
《南柯子》王哲 翻譯、賞析和詩意
《南柯子·白鷺江心立》是元代詩人王哲的作品。這首詩詞通過描繪白鷺江心立、烏龜水底鉆、紅雞悲翠竹間攢等景象,表達了一種超凡脫俗的境界和追求真正自由的心態。
詩詞描繪了白鷺獨自站在江心上的情景,以及烏龜在水底穿行的形象。通過這些自然景物的描繪,表達了一種超然物外的境界,似乎在告訴人們,只有超越塵世的束縛,才能獲得內心的寧靜與自由。
接著,詩中提到了紅雞悲翠竹間攢。這里紅雞的悲鳴和翠竹的茂盛形成了鮮明的對比,進一步強調了超凡脫俗的意境。紅雞的悲鳴可能代表世俗紛擾和人世間的煩惱,而翠竹的茂盛則象征著自然和諧的生態。
在詩的后半部分,詩人描述了四件將來,鍋內練成丹。這里的四件將來可能指的是人世間的種種困擾和束縛,而鍋內練成丹則是指通過修煉和修道,將內心的苦痛和紛擾轉化為寧靜和自在。
詩中還提到五味調和美,重樓信任餐。五味調和美表示內心的平衡和和諧,而重樓信任餐則是指修煉者在修行中獲得的精神食糧,進一步強調了修道者追求心靈自由和境界的意愿。
詩的末尾,詩人提到充盈六腑得寧康,養就真神,跳躍入仙壇。這里充盈六腑得寧康可以理解為內心的滿足和身心的健康,而養就真神和跳躍入仙壇則表示修煉者在修行中達到了一種超凡脫俗的境界,獲得了真正的自由和超越。
這首詩詞以自然景物為載體,通過描繪超凡脫俗的境界和追求真正自由的心態,傳達了詩人對于人生境界的追求和向往。同時,詩中使用了寓言和象征的手法,使得詩詞更加豐富和深入。整首詩詞意境高遠,給人以超越塵世的啟迪和思考。
“四件將來”全詩拼音讀音對照參考
nán kē zi
南柯子
bái lù jiāng xīn lì, wū guī shuǐ dǐ zuān.
白鷺江心立,烏龜水底鉆。
hóng jī bēi cuì zhú jiān zǎn.
紅雞悲翠竹間攢。
sì jiàn jiāng lái, guō nèi liàn chéng dān.
四件將來,鍋內練成丹。
wǔ wèi tiáo hé měi, chóng lóu xìn rèn cān.
五味調和美,重樓信任餐。
chōng yíng liù fǔ dé níng kāng.
充盈六腑得寧康。
yǎng jiù zhēn shén, tiào yuè rù xiān tán.
養就真神,跳躍入仙壇。
“四件將來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。