“非無騾與牛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“非無騾與牛”全詩
一生一滅幾時休。
恰似輪回,來往業淪流。
知有驢和馬,非無騾與牛。
等閑仆入怎抽頭。
幸得人身,急急做真修。
分類: 南柯子
《南柯子》王哲 翻譯、賞析和詩意
《南柯子·會嘆風中燭》是元代詩人王哲創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我能在風中嘆息,能在水上漚。一生一滅何時休?恰如輪回,來往業淪流。我知道有驢和馬,不缺少騾和牛。閑來仆役又如何?幸得人身,急急修行真實。
詩意:
這首詩詞表達了對生命和命運的思考和感慨。詩人意識到生命的短暫和無常,像蠟燭在風中搖曳,容易熄滅;同時也比喻生命的起伏如水上浮漚,不穩定而變幻。詩人對生命的無常和輪回感到惋惜,認為人的存在像是不斷在業力的輪回中流轉。他明白人世間有驢和馬,但也不乏騾和牛,暗示著人們在命運面前并不平等,有的人生活富裕如馬,有的人卻貧困如騾或牛。最后,詩人提到了修行的重要性,認為在這個世界中,能得到人的身份是一種幸運,應該急切地追求真實的修行。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了對人生和命運的深刻思考。詩人通過比喻和象征的手法,將風中燭和水上浮漚與人生的短暫和無常相聯系,突出了人生的脆弱和易逝。他對命運的不公和人生的無常表示了痛惜和思考,同時也強調了修行的重要性。整首詩詞情感深沉,意境獨特,給人以深思和啟迪。它通過簡潔而精準的語言表達,讓人產生共鳴,引發對生命和命運的思考和感悟。
“非無騾與牛”全詩拼音讀音對照參考
nán kē zi
南柯子
huì tàn fēng zhōng zhú, néng shuǐ shàng ōu.
會嘆風中燭,能水上漚。
yī shēng yī miè jǐ shí xiū.
一生一滅幾時休。
qià sì lún huí, lái wǎng yè lún liú.
恰似輪回,來往業淪流。
zhī yǒu lǘ hé mǎ, fēi wú luó yǔ niú.
知有驢和馬,非無騾與牛。
děng xián pū rù zěn chōu tóu.
等閑仆入怎抽頭。
xìng de rén shēn, jí jí zuò zhēn xiū.
幸得人身,急急做真修。
“非無騾與牛”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。