“不動槍旗動酒旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不動槍旗動酒旗”出自元代王哲的《黃鶴洞中仙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù dòng qiāng qí dòng jiǔ qí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不動槍旗動酒旗”全詩
《黃鶴洞中仙》
夜宿山村店。
不覺頻嗟嘆。
獨自尋思告他誰,只聞得那馬,耳畔頻嘶喊。
國泰兵戈偃。
頃畝農夫羨。
不動槍旗動酒旗,你不放他那馬,兩國無
不覺頻嗟嘆。
獨自尋思告他誰,只聞得那馬,耳畔頻嘶喊。
國泰兵戈偃。
頃畝農夫羨。
不動槍旗動酒旗,你不放他那馬,兩國無
分類: 洞中仙
《黃鶴洞中仙》王哲 翻譯、賞析和詩意
《黃鶴洞中仙》是元代王哲所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚宿在山村的店鋪里,不知不覺地頻頻嘆息。獨自思索著告訴誰,只聽到那馬兒在耳邊頻繁地嘶喊。國家安定了,戰爭已經結束。一頃田地讓農夫羨慕不已。戰旗已經收起,而酒旗卻飄揚不止。你不讓那馬兒離去,兩國之間就永遠沒有了和平。
這首詩詞通過描繪夜晚在山村店鋪中的宿醉場景,表達了作者內心的憤慨和思考。作者在這個平靜的夜晚,思考戰爭給人們帶來的痛苦和不幸。他感嘆戰爭的殘酷,同時對和平的渴望和向往也從中透露出來。詩中的黃鶴洞中仙象征著和平與寧靜的理想境地,而馬的嘶喊聲則象征著戰爭和動蕩。通過對比這兩種聲音,作者表達了對和平的向往和對戰爭的厭惡。
這首詩詞在結構上較為簡潔明快,用詞簡練而富有表現力。通過對戰爭和和平的對比,既展現了作者對戰亂帶來的痛苦的深刻感受,也表達了他對和平和寧靜生活的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以深思和警示。
“不動槍旗動酒旗”全詩拼音讀音對照參考
huáng hè dòng zhōng xiān
黃鶴洞中仙
yè sù shān cūn diàn.
夜宿山村店。
bù jué pín jiē tàn.
不覺頻嗟嘆。
dú zì xún sī gào tā shuí, zhǐ wén de nà mǎ, ěr pàn pín sī hǎn.
獨自尋思告他誰,只聞得那馬,耳畔頻嘶喊。
guó tài bīng gē yǎn.
國泰兵戈偃。
qǐng mǔ nóng fū xiàn.
頃畝農夫羨。
bù dòng qiāng qí dòng jiǔ qí, nǐ bù fàng tā nà mǎ, liǎng guó wú
不動槍旗動酒旗,你不放他那馬,兩國無
“不動槍旗動酒旗”平仄韻腳
拼音:bù dòng qiāng qí dòng jiǔ qí
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不動槍旗動酒旗”的相關詩句
“不動槍旗動酒旗”的關聯詩句
網友評論
* “不動槍旗動酒旗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不動槍旗動酒旗”出自王哲的 《黃鶴洞中仙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。