“百日鎖庵門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百日鎖庵門”全詩
擒顛縛傻。
閑閑澄中,靜養真假。
個人嘆問,直恁如斯瀟灑。
我咱知得也。
誠清雅。
別有一般,分明好畫。
頻頻擎出暫懸掛。
那滿要看,萬斛珍珠酬價。
恁時傳說下。
些兒話。
分類: 感皇恩
《感皇恩 丁亥年十月初一日,先生要化馬鈺,》王哲 翻譯、賞析和詩意
《感皇恩 丁亥年十月初一日,先生要化馬鈺》是元代王哲的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅靜謐而雅致的景象,同時表達了作者對自然之美和人生哲理的思考。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
百日鎖庵門。
長時間閉關修行,寂靜的庵門緊閉。
擒顛縛傻。
捉住瘋癲之象,拘束癡愚之態。
閑閑澄中,靜養真假。
寧靜中凈化身心,安詳地修養真實與虛幻。
個人嘆問,直恁如斯瀟灑。
作者自問自答,為何如此自在瀟灑。
我咱知得也。
我以及我們都知悉。
誠清雅。
確實清雅。
別有一般,分明好畫。
與眾不同,獨具特色,如同一幅精美的畫作。
頻頻擎出暫懸掛。
不斷提起欣賞,暫時懸掛。
那滿要看,萬斛珍珠酬價。
這需要仔細觀賞,價值連城,如同萬斛珍珠相應的回報。
恁時傳說下。些兒話。
在這個時刻,流傳著一些傳說,一些故事。
這首詩詞通過描繪安靜的庵門和自在瀟灑的心境,表達了作者對自然之美和人生境界的追求。作者以清雅的筆觸,將景物描摹得別具一格,好像一幅精美的畫作。通過這些描繪,作者引發讀者對人生和自然的思考,同時傳達了對自由自在心態的向往。這首詩詞充滿了深意,給人以啟迪和思索的空間。
“百日鎖庵門”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn dīng hài nián shí yuè chū yī rì, xiān shēng yào huà mǎ yù,
感皇恩 丁亥年十月初一日,先生要化馬鈺,
bǎi rì suǒ ān mén.
百日鎖庵門。
qín diān fù shǎ.
擒顛縛傻。
xián xián chéng zhōng, jìng yǎng zhēn jiǎ.
閑閑澄中,靜養真假。
gè rén tàn wèn, zhí nèn rú sī xiāo sǎ.
個人嘆問,直恁如斯瀟灑。
wǒ zán zhī de yě.
我咱知得也。
chéng qīng yǎ.
誠清雅。
bié yǒu yì bān, fēn míng hǎo huà.
別有一般,分明好畫。
pín pín qíng chū zàn xuán guà.
頻頻擎出暫懸掛。
nà mǎn yào kàn, wàn hú zhēn zhū chóu jià.
那滿要看,萬斛珍珠酬價。
nèn shí chuán shuō xià.
恁時傳說下。
xiē ér huà.
些兒話。
“百日鎖庵門”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。