“便須教溉出黃芽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便須教溉出黃芽”全詩
勻勻打,自然虎龍交換。
清氣神、各住丹房,也并無錯亂。
撞透重樓知片段。
這玉液瓊漿,往來澆灌。
便須教溉出黃芽,漸
分類:
《王更令》王哲 翻譯、賞析和詩意
《王更令》是元代詩人王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二更分,鼓聲按。
勻勻打,自然虎龍交換。
清氣神、各住丹房,也并無錯亂。
撞透重樓知片段。
這玉液瓊漿,往來澆灌。
便須教溉出黃芽,漸成瓜果,不辭勞煩。
詩意:
《王更令》描繪了夜間鼓聲敲打二更的景象。虎龍交換的鼓點有規律地敲擊,使得清晨的空氣充滿了神秘與活力。在這個寧靜的時刻,各種生命力量都沉浸在自己的世界中,井然有序地運行著。作者用撞透重樓的畫面來表達這種節奏的感受,讓人聯想到重樓中的隱秘片段。
賞析:
《王更令》以簡潔而準確的語言描繪了夜晚的鼓聲,營造出一種神秘而寧靜的氛圍。詩人通過虎龍交換的鼓點形容了鼓聲的有序有力,使得整個場景充滿生動的節奏感。作者運用了寓意深遠的象征手法,將清氣神、丹房、重樓等形象與自然界的元素相聯系,展示了大自然中生命力的蓬勃與和諧。
詩詞的后半部分描繪了一幅生命的成長圖景,玉液瓊漿象征著滋潤的水源,澆灌著生命的花朵。詩人呼喚著人們的努力,要求他們耐心地培育黃芽,漸漸地使其成長為瓜果。這既是對生命成長過程的贊美,也是對人們堅持不懈、不辭勞煩的鼓勵。
整首詩詞以簡練的語言展示了夜晚的鼓聲和生命的成長,通過鮮明的意象和隱喻手法,將自然界與人類生活相結合,表達了對生命力量的贊美和對堅持不懈的追求的崇高追求。
“便須教溉出黃芽”全詩拼音讀音對照參考
wáng gèng lìng
王更令
èr gēng fēn, gǔ shēng àn.
二更分,鼓聲按。
yún yún dǎ, zì rán hǔ lóng jiāo huàn.
勻勻打,自然虎龍交換。
qīng qì shén gè zhù dān fáng, yě bìng wú cuò luàn.
清氣神、各住丹房,也并無錯亂。
zhuàng tòu chóng lóu zhī piàn duàn.
撞透重樓知片段。
zhè yù yè qióng jiāng, wǎng lái jiāo guàn.
這玉液瓊漿,往來澆灌。
biàn xū jiào gài chū huáng yá, jiàn
便須教溉出黃芽,漸
“便須教溉出黃芽”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。