“窈窈冥冥真個好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窈窈冥冥真個好”全詩
金盤內、托出神珠,放霞光萬道。
窈窈冥冥真個好。
從此復通他,當初至寶。
如今卻歸去何方,住
分類:
《王更令》王哲 翻譯、賞析和詩意
《王更令》是元代詩人王哲的作品。詩中描繪了五更時分,鼓聲漸漸停息,卻被一個神秘的人敲擊得更加頻繁,將鼓聲顛倒,仿佛打破了時間的規律。這人從金盤中拿出一顆神珠,放射出無數道霞光,使得整個世界變得神秘而美麗。這個人的身影渺渺縹緲,真是令人著迷。從此以后,這顆神珠成為了彼時最寶貴的存在。然而如今,它卻不知去向,消失無蹤,讓人不禁想問:它究竟在何方停留。
這首詩詞通過對時間、鼓聲和神珠的描繪,營造了一個神秘而超凡脫俗的氛圍。詩人通過對宇宙中的奇妙事件的描述,表達了對時間流逝和珍貴事物的思考。深邃的意象與詩人對寶物的追尋,以及對失去的渴望,為讀者提供了一種意蘊豐富的情感體驗。
這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:
《王更令》
五更終,鼓聲閑,
被那人,擂動做成顛倒。
金盤內、托出神珠,
放霞光萬道。
窈窈冥冥真個好。
從此復通他,當初至寶。
如今卻歸去何方,住。
詩意:
這首詩詞通過描繪五更時分中一個神秘人物的行動,表達了對時間的思考和對珍貴事物的追尋。神秘人物敲擊鼓聲,打破了時間的規律,從金盤中拿出一顆神珠,散發出美麗的霞光。這顆神珠曾經被視為至寶,但現在卻不知去向。詩人通過描繪這一情景,表達了對時間流逝和珍貴事物消失的感慨和思考。
賞析:
這首詩詞以獨特的想象力和意象來構建一個神秘而超凡脫俗的場景。通過描繪五更時分的寂靜和被打破的鼓聲,詩人創造了一種懸疑的氛圍。神秘人物的出現和神珠的放出霞光,進一步增添了神秘感和美感。詩人通過對時間、寶物和珍貴事物的思考,引發了讀者對時間流逝和珍貴事物消逝的共鳴。整首詩表現了人們對珍貴事物的向往和對時間流逝的無奈,喚起了讀者的思考和感慨。
“窈窈冥冥真個好”全詩拼音讀音對照參考
wáng gèng lìng
王更令
wǔ gēng zhōng, gǔ shēng xián, bèi nà rén, léi dòng zuò chéng diān dǎo.
五更終,鼓聲閑,被那人,擂動做成顛倒。
jīn pán nèi tuō chū shén zhū, fàng xiá guāng wàn dào.
金盤內、托出神珠,放霞光萬道。
yǎo yǎo míng míng zhēn gè hǎo.
窈窈冥冥真個好。
cóng cǐ fù tōng tā, dāng chū zhì bǎo.
從此復通他,當初至寶。
rú jīn què guī qù hé fāng, zhù
如今卻歸去何方,住
“窈窈冥冥真個好”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。