“閑閑坦蕩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑閑坦蕩”全詩
應不在、端坐子午雙時。
鉛汞自然要結,只用真慈。
捷中玄逕,誰會得、獨我怡怡。
密妙放、閑閑坦蕩,微細推移。
漸令靈曜吐奇。
變霞彩、光艷還照相隨。
蓋緣昔堪宜。
白云深處,元正是、地肺明師。
便許共、丹霄直上,同處無為。
分類: 夏云峰
《夏云峰》王哲 翻譯、賞析和詩意
《夏云峰·做修持》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
做修持,
應該不在世俗之中,安靜地坐在中午的雙時。鉛和汞(指塵世間的俗務和浮躁之事)會自然而然地凝結,只需真正的慈悲。快捷的方法是深入玄妙之中,誰能夠領悟,只有我一個人安然自得。內心的寧靜和開放,微小的變化推動著修行的進程。漸漸地讓靈性的光芒散發出奇異的色彩,變成美麗的霞光,光輝仍然伴隨著我的修行。這是因為我與宇宙的因緣早已合適。在深深的白云之中,元氣顯達,它是地上顯達的導師。它允許我直接攀登丹霞,與宇宙同在,不為外物所干擾。
詩詞以修行為主題,表達了追求超脫塵世、追求內心寧靜和開放的精神境界。詩人通過端坐午時和真慈悲的修持方式,擺脫了俗務和浮躁之事的困擾,進入了一種超然的狀態。詩中所提到的鉛汞自然要結,指的是通過修持和內心的凈化,可以使紛擾的雜念自然而然地凝聚和消散。詩中的玄妙放、閑閑坦蕩,微細推移,描繪了修行過程中微小而細微的變化,這些變化推動著靈性的進展,最終使修行者能夠達到超凡脫俗、美好光明的境界。
整首詩詞以平和、寧靜的語氣展現了修行的境界,表達了詩人對追求內心凈化和超越塵世的追求。通過與自然和宇宙的融合,詩人實現了身心靈的和諧與自由。這首詩詞通過簡潔而含蓄的表達方式,引發讀者對修行和內心寧靜的思考,表達了對美好境界的向往和追求。
“閑閑坦蕩”全詩拼音讀音對照參考
xià yún fēng
夏云峰
zuò xiū chí.
做修持。
yīng bù zài duān zuò zǐ wǔ shuāng shí.
應不在、端坐子午雙時。
qiān gǒng zì rán yào jié, zhǐ yòng zhēn cí.
鉛汞自然要結,只用真慈。
jié zhōng xuán jìng, shuí huì de dú wǒ yí yí.
捷中玄逕,誰會得、獨我怡怡。
mì miào fàng xián xián tǎn dàng, wēi xì tuī yí.
密妙放、閑閑坦蕩,微細推移。
jiàn lìng líng yào tǔ qí.
漸令靈曜吐奇。
biàn xiá cǎi guāng yàn hái zhào xiàng suí.
變霞彩、光艷還照相隨。
gài yuán xī kān yí.
蓋緣昔堪宜。
bái yún shēn chù, yuán zhèng shì dì fèi míng shī.
白云深處,元正是、地肺明師。
biàn xǔ gòng dān xiāo zhí shàng, tóng chǔ wú wéi.
便許共、丹霄直上,同處無為。
“閑閑坦蕩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。