“不在勞形苦已多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不在勞形苦已多”全詩
無夢無眠,無災無禍。
白虎青龍,自然交媾過。
水火相逢上下和。
這個因緣,元來真打坐。
試問諸公,應還會么。
似我修持,交君得功課。
不在勞形苦已多。
分類: 玉堂春
《玉堂春》王哲 翻譯、賞析和詩意
《玉堂春·有個風王風》是元代詩人王哲的作品。該詩詞表達了一種超然物外的境界和修行的意境。
詩詞中的“風王風”指的是一種風的力量,它在詩中象征著一種自然的力量和秩序。詩人形容自己時時頻繁地沉入睡眠之中,而這種睡眠是沒有夢境、不受干擾的。他在詩中說無災無禍,這里可以理解為他在修行中已經超越了世俗的煩惱和困擾。
接下來的兩句“白虎青龍,自然交媾過。水火相逢上下和。”表達了自然界中各種對立的力量和元素之間的和諧與平衡,如白虎和青龍、水和火相逢。這種和諧的交融也體現了修行者內心的平衡和和諧狀態,暗示他已經在修行中獲得了一種超越塵世的境界。
詩的最后兩句“這個因緣,元來真打坐。試問諸公,應還會么。”表達了詩人對修行的自信和對其他修行者的詢問。他認為這種境界是通過真正的打坐修行獲得的,然后他向其他修行者提出了問詢,是否他們也能夠達到同樣的境界。
整首詩詞通過對自然力量和修行狀態的描繪,表達了詩人追求超脫塵世的精神境界和修行的艱辛。詩中運用了自然景物的象征與修行者的內心體驗相結合的手法,展現了一種超越凡俗的境界和對修行之路的思考。
“不在勞形苦已多”全詩拼音讀音對照參考
yù táng chūn
玉堂春
yǒu gè fēng wáng fēng, shí shí pín shuì wò.
有個風王風,時時頻睡臥。
wú mèng wú mián, wú zāi wú huò.
無夢無眠,無災無禍。
bái hǔ qīng lóng, zì rán jiāo gòu guò.
白虎青龍,自然交媾過。
shuǐ huǒ xiāng féng shàng xià hé.
水火相逢上下和。
zhè gè yīn yuán, yuán lái zhēn dǎ zuò.
這個因緣,元來真打坐。
shì wèn zhū gōng, yīng hái huì me.
試問諸公,應還會么。
shì wǒ xiū chí, jiāo jūn dé gōng kè.
似我修持,交君得功課。
bù zài láo xíng kǔ yǐ duō.
不在勞形苦已多。
“不在勞形苦已多”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。