“永完全性命”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永完全性命”全詩
汨汨塵勞,如何得醒。
女男是、玉*金枷,把身軀縛定。
百年韶景風燈影。
怎留他光瑩。
早悟斯、疾速修行,永完全性命。
分類: 水云游
《水云游 韓公索嘆世》王哲 翻譯、賞析和詩意
《水云游 韓公索嘆世》是元代詩人王哲的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
水云游 韓公索嘆世
且聽且聽。
汨汨塵勞,如何得醒。
女男是、玉*金枷,把身軀縛定。
百年韶景風燈影。
怎留他光瑩。
早悟斯、疾速修行,永完全性命。
詩意:
《水云游 韓公索嘆世》這首詩表達了詩人對世俗紛擾的感慨和對修行道路的思考。詩人以韓公為形象,借其意境來抒發自己對塵世繁忙和束縛的痛苦感受,同時表達了對人生短暫和時光流轉的思考。詩人通過反思人生的脆弱和短暫,呼喚人們早日覺悟,以迅速修行達到完全的境界,實現永恒的生命。
賞析:
這首詩以簡潔而又雋永的筆觸,凝練地描繪了詩人對塵世的憂慮和對超越塵世的渴望。詩中的汨汨塵勞,形象地揭示了人們在世俗中不斷追逐、勞碌的景象,而玉*金枷則象征著人們被物質和欲望所束縛,無法自拔。百年韶景風燈影,表達了歲月的流轉和光陰的短暫,強調人生的脆弱和瞬息即逝。
詩人通過韓公這一形象,表達了對人生的思考和對解脫的渴望。在詩人看來,人們應該早日覺悟,以疾速修行的方式,追求內心的完全和永恒的生命。這種修行不僅僅是對外在束縛的解脫,更是對內心的精神追求和境界的提升。
通過這首詩,王哲以簡練而深刻的語言,表達了對塵世繁忙和束縛的反思,呼喚人們早日覺醒,追求內心的自由和超越。這種對人生的思考和追求超越的態度,在元代文學中具有一定的代表性。
“永完全性命”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ yún yóu hán gōng suǒ tàn shì
水云游 韓公索嘆世
qiě tīng qiě tīng.
且聽且聽。
mì mì chén láo, rú hé dé xǐng.
汨汨塵勞,如何得醒。
nǚ nán shì yù jīn jiā, bǎ shēn qū fù dìng.
女男是、玉*金枷,把身軀縛定。
bǎi nián sháo jǐng fēng dēng yǐng.
百年韶景風燈影。
zěn liú tā guāng yíng.
怎留他光瑩。
zǎo wù sī jí sù xiū xíng, yǒng wán quán xìng mìng.
早悟斯、疾速修行,永完全性命。
“永完全性命”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。