“如描似畫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如描似畫”全詩
將彼姿顏接,刮削與提*甚停當、心洽意愜。
如描似畫,眉秀鬢須齊,添嫩貌,減衰容,又更增言捷。
內靈和協。
無質無腮頰。
妙手有何述,敢把此、分明拈捻。
若還會得,慧劍便磨礱,呈白刃,顯青鋼,剃出圓成曄。
分類: 驀山溪
《驀山溪 贈劉歌會剃頭面》王哲 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪 贈劉歌會剃頭面》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
突然山溪,贈送給劉歌會的剃頭器面龐。
公能用刀和鑷子。
他用剃頭器接觸那人的容顏,
刮削和提升得十分得體,
心靈相通,情意融洽。
像是畫出來的一樣,眉毛秀麗,鬢發和胡須整齊,
增添了年輕的容貌,減少了蒼老的特征,
還增加了言辭的敏捷。
內部靈敏協調,沒有瑕疵,沒有腮頰。
這個巧手有什么好說的呢,
敢把這個,明確地拿來捏弄。
如果還能再見到你,
智慧的劍將被磨礪,
展示出它的鋒芒,顯露出它的劍鋒,
剃出一個完美而光亮的圓。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者王哲送給劉歌會的剃頭器的面龐,以及使用剃頭器修整容顏的情景。詩中描繪了剃頭的過程和結果,以及對修整后容貌的贊美。
詩詞以簡潔而準確的語言描述了剃頭的技巧和細致,展示了作者對于剃頭技藝的贊賞和敬佩。作者通過描寫剃頭的過程和效果,以及對修整后容貌的評價,表達了對細節的關注和對美的追求。
詩詞中還融入了對心靈相通和情感融洽的描繪,通過剃頭這個細微而獨特的動作,表達了作者與劉歌會之間的默契和情感交流。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對剃頭過程和結果的描寫,展示了作者對技藝的贊美和對美的追求,同時也表達了作者與劉歌會之間深厚的情感。
“如描似畫”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī zèng liú gē huì tì tóu miàn
驀山溪 贈劉歌會剃頭面
gōng néng dāo niè.
公能刀鑷。
jiāng bǐ zī yán jiē, guā xiāo yǔ tí shén tíng dāng xīn qià yì qiè.
將彼姿顏接,刮削與提*甚停當、心洽意愜。
rú miáo shì huà, méi xiù bìn xū qí, tiān nèn mào, jiǎn shuāi róng, yòu gèng zēng yán jié.
如描似畫,眉秀鬢須齊,添嫩貌,減衰容,又更增言捷。
nèi líng hé xié.
內靈和協。
wú zhì wú sāi jiá.
無質無腮頰。
miào shǒu yǒu hé shù, gǎn bǎ cǐ fēn míng niān niǎn.
妙手有何述,敢把此、分明拈捻。
ruò hái huì de, huì jiàn biàn mó lóng, chéng bái rèn, xiǎn qīng gāng, tì chū yuán chéng yè.
若還會得,慧劍便磨礱,呈白刃,顯青鋼,剃出圓成曄。
“如描似畫”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。