“正是蟾宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正是蟾宮”全詩
*奇材。
正是蟾宮。
馀影世間來。
遂得晴空甘露力,潤根*,發修條,偉又瑰。
能綻粉苞加紅艷,按周天,四序開。
蕊撒黃金騰馥郁,道眼堪猜。
豈許□姿,陸地混塵埃。
呼取好風同引去,上瑤臺,復靈根,月里載。
分類: 江梅引
《江梅引 寧海范明叔邀飯,覽月桂花》王哲 翻譯、賞析和詩意
《江梅引 寧海范明叔邀飯,覽月桂花》是元代王哲創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個清晨靜謐的景象,以及月亮下桂花的美景。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
凌晨靜至樂倍,倚闌隈。
豪華奇材正如仙宮。
桂花的余影來到人間。
它在晴朗的天空中得到了甘露的滋潤,使根莖發芽并生長,展現出壯麗而美麗的景象。
它能夠綻放出粉色的花蕾,增添紅艷,按照四季的變化開放。
花蕊上灑滿了金黃色的花粉,香氣撲鼻,引人遐思。
它不允許任何凡俗的形態,與陸地的塵埃混合在一起。
呼喚著美好的風兒一同吹過,上升到瑤臺,再次回到靈根,載著月光。
這首詩通過對早晨的景象和桂花的描繪,展示了自然界的美妙和壯麗。凌晨的寧靜讓人倍感愉悅,桂花的綻放更增添了美景的魅力。詩人通過形容桂花在晴朗的天空下茁壯成長,并以它綻放的美麗和芬芳來表達自然界的神奇和壯麗。桂花的品質超凡,不與塵埃混合,象征著純潔和高尚。最后,詩人希望美好的風兒能夠引領桂花一同離開人間,返回瑤臺,回到月亮的懷抱。
這首詩詞通過對自然景象的描寫,展示了詩人對于自然之美的贊美和向往。同時,詩中的桂花象征著高尚、純潔和美麗,從而寄托了詩人對理想境界的追求。整首詩以清新的筆調和華麗的描寫,展現出元代詩人獨特的藝術風貌。
“正是蟾宮”全詩拼音讀音對照參考
jiāng méi yǐn níng hǎi fàn míng shū yāo fàn, lǎn yuè guì huā
江梅引 寧海范明叔邀飯,覽月桂花
líng chén jìng zhì lè bèi, yǐ lán wēi.
凌晨靜至樂倍,倚闌隈。
qí cái.
*奇材。
zhèng shì chán gōng.
正是蟾宮。
yú yǐng shì jiān lái.
馀影世間來。
suì dé qíng kōng gān lù lì, rùn gēn, fā xiū tiáo, wěi yòu guī.
遂得晴空甘露力,潤根*,發修條,偉又瑰。
néng zhàn fěn bāo jiā hóng yàn, àn zhōu tiān, sì xù kāi.
能綻粉苞加紅艷,按周天,四序開。
ruǐ sā huáng jīn téng fù yù, dào yǎn kān cāi.
蕊撒黃金騰馥郁,道眼堪猜。
qǐ xǔ zī, lù dì hùn chén āi.
豈許□姿,陸地混塵埃。
hū qǔ hǎo fēng tóng yǐn qù, shàng yáo tái, fù líng gēn, yuè lǐ zài.
呼取好風同引去,上瑤臺,復靈根,月里載。
“正是蟾宮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。