“海上嘉祥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海上嘉祥”全詩
便游歷、海上嘉祥。
閑閑得得,任從詞曲作詩章。
自然神*,共交結、認正心香。
真清靜,唯清湛,還清徹,處清涼。
赤青黑白又兼黃。
五般彩色,近來圍罩寶珠光。
這回應許碧霄上,明
分類: 上平西
《上平西》王哲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《上平西·向終南》
朝代:元代
作者:王哲
詩詞中文譯文:
朝向終南山,經歷了一番遭遇,心情如狂風般激蕩。便踏上了旅途,穿越海洋前往嘉祥之地。悠閑自在,隨心而作詞曲,譜寫詩篇。自然之神,與友人交結,共同認同純正的心靈之香。真正的寧靜,只有清澈透明,達到了完全的清涼。紅、青、黑、白,還有黃色,五種豐富的色彩,近來環繞寶珠閃爍光芒。這一次我應允了碧霄之上的請求,明悟了萬物的本質。
詩詞賞析:
這首詩詞以自然山水景觀為背景,表達了作者對自然的熱愛和追求內心的純凈與寧靜的渴望。詩人游歷終南山,經歷了許多困難和挑戰,心情激蕩如狂風。然而,他選擇了旅行,穿越海洋,來到美麗的嘉祥之地。在那里,他過著悠閑自在的生活,任由自己的詞曲創作自然流露。他與友人共同感受自然之神的存在,并通過純凈的心靈交流和認同。詩人深深感受到真正的寧靜只有在清澈透明的狀態下才能體味到,達到完全的清涼。他描述了五種彩色,象征著豐富多彩的世界,而這些色彩近來圍繞著寶珠閃爍著光芒,帶來了新的啟示。最后,詩人表示他應允了碧霄之上的請求,明悟了萬物的本質。
這首詩詞通過對自然的描繪,抒發了詩人對自由、純凈和寧靜的追求。詩人通過與自然、他人以及自己內心的互動,獲得了真正的清靜和明悟,達到了一種超越物質世界的境界。整首詩詞流暢自然,用意象豐富的語言表達了詩人的情感和思考,給人以深思和啟迪。
“海上嘉祥”全詩拼音讀音對照參考
shàng píng xī
上平西
xiàng zhōng nán, chéng zāo yù, zuò fēng kuáng.
向終南,成遭遇,做風狂。
biàn yóu lì hǎi shàng jiā xiáng.
便游歷、海上嘉祥。
xián xián de de, rèn cóng cí qǔ zuò shī zhāng.
閑閑得得,任從詞曲作詩章。
zì rán shén, gòng jiāo jié rèn zhèng xīn xiāng.
自然神*,共交結、認正心香。
zhēn qīng jìng, wéi qīng zhàn, huán qīng chè, chù qīng liáng.
真清靜,唯清湛,還清徹,處清涼。
chì qīng hēi bái yòu jiān huáng.
赤青黑白又兼黃。
wǔ bān cǎi sè, jìn lái wéi zhào bǎo zhū guāng.
五般彩色,近來圍罩寶珠光。
zhè huí yìng xǔ bì xiāo shàng, míng
這回應許碧霄上,明
“海上嘉祥”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。