“海中仙果子生遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海中仙果子生遲”全詩
雪里高山頭白早,海中仙果子生遲。
于公必有高門慶,謝守何煩曉鏡悲。
幸免如新分非淺,祝君長詠夢熊詩。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《蘇州白舍人寄新詩,有嘆早白無兒之句,因以贈之》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
此詩是唐代詩人劉禹錫寫給蘇州白舍人的一首贈詩。詩人借蘇州白舍人自己早白無子的遭遇,表達了對人生白發早生、無兒無后的感嘆,但又寄望于來世能夠有一個美好的歸宿。
詩的中文譯文大致如下:
不要悲嘆早早白發和沒有子嗣,
這是人生注定的長久循環。
雪覆高山頂意味著早春,早春的果實慢慢成熟。
有智者一定有豐厚的門第,誠慚愧說鏡子常早衰。
我將像嶄新的戀人一樣珍惜你,
祝福你長久歌唱夢中的熊的詩歌。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對白舍人的關切和祝福,同時也反映了詩人對自己早白無子的境遇的感慨。詩中的“華發”、“無兒”象征著人生的衰老和終結,而“高山頭白早”、“遲生果子”則暗示著新生和希望的到來。詩人通過對白舍人的贈詩,試圖寄予自己對未來的期望和對子嗣后代的思念。詩中表達了對美好生活和傳承的渴望,同時也反映了劉禹錫對自己的失落和對人生的思考。
總體來說,這首詩以簡練的語言和深刻的意境,表達了作者對人生的矛盾與無奈的抒發,通過贊頌白舍人的品德,向他傳達了對身世的關切,同時也引發了對于生命、時間和命運的人生哲思。
“海中仙果子生遲”全詩拼音讀音對照參考
sū zhōu bái shè rén jì xīn shī, yǒu tàn zǎo bái wú ér zhī jù, yīn yǐ zèng zhī
蘇州白舍人寄新詩,有嘆早白無兒之句,因以贈之
mò jiē huá fà yǔ wú ér, què shì rén jiān jiǔ yuǎn qī.
莫嗟華發與無兒,卻是人間久遠期。
xuě lǐ gāo shān tóu bái zǎo,
雪里高山頭白早,
hǎi zhōng xiān guǒ zǐ shēng chí.
海中仙果子生遲。
yú gōng bì yǒu gāo mén qìng, xiè shǒu hé fán xiǎo jìng bēi.
于公必有高門慶,謝守何煩曉鏡悲。
xìng miǎn rú xīn fēn fēi qiǎn, zhù jūn zhǎng yǒng mèng xióng shī.
幸免如新分非淺,祝君長詠夢熊詩。
“海中仙果子生遲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。