“耕種老嬰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耕種老嬰”全詩
為破殫虛華□業,余從捉住傻猿兒。
無女又無兒。
街兩面,愿助小錢兒。
同共買成金麥飯,三時喂飽鐵牛兒。
耕種老嬰
分類: 望蓬萊
《望蓬萊 醴泉覓錢》王哲 翻譯、賞析和詩意
《望蓬萊 醴泉覓錢》是元代詩人王哲的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
醴泉是多么美好,
特別鐘愛養育貧窮的孩子。
為了擺脫虛榮的事業追求,
我決定捉住一只傻猿。
沒有女兒也沒有兒子,
街道兩旁,我希望幫助這些貧窮的孩子。
一起買下金色的小麥飯,
三次喂飽那些牽引農耕的鐵牛。
我將耕種工作一直做到老年。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人王哲對于貧窮兒童和樸實生活的關注和熱愛。他將醴泉比喻為美好的事物,而他的偏愛卻是養育貧窮的孩子。這種選擇是出于對虛榮和物質追求的厭倦,以及對簡單、真實生活的向往。
詩中的“擺脫虛榮的事業追求”表達了詩人對社會虛假面具的厭惡,他選擇追求更為純粹和有意義的事物。他捉住傻猿的形象,意味著他選擇了與世俗不同的道路,尋求真實和內心的滿足。
詩人王哲表達了對于家庭的渴望,他沒有女兒也沒有兒子,但他愿意幫助那些貧窮的孩子,希望給他們一個更好的未來。他希望通過共同購買金色的小麥飯,為這些孩子提供溫飽之源,使他們能夠健康成長。
最后兩句描述了詩人的生活態度和工作精神。他愿意一直從事耕種的工作,直至老年。這表明他對樸實勞動和自然生活的珍視,同時也傳遞出一種對于勤勞和堅持的贊美。
整首詩以簡練的詞句,表達了詩人對于貧窮兒童和樸實生活的關懷和追求,呼喚著人們關注社會中弱勢群體的需求,提倡真實和善良的價值觀。
“耕種老嬰”全詩拼音讀音對照參考
wàng péng lái lǐ quán mì qián
望蓬萊 醴泉覓錢
lǐ quán hǎo, piān ài yǎng pín ér.
醴泉好,偏愛養貧兒。
wèi pò dān xū huá yè, yú cóng zhuō zhù shǎ yuán ér.
為破殫虛華□業,余從捉住傻猿兒。
wú nǚ yòu wú ér.
無女又無兒。
jiē liǎng miàn, yuàn zhù xiǎo qián ér.
街兩面,愿助小錢兒。
tóng gòng mǎi chéng jīn mài fàn, sān shí wèi bǎo tiě niú ér.
同共買成金麥飯,三時喂飽鐵牛兒。
gēng zhòng lǎo yīng
耕種老嬰
“耕種老嬰”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。