“陽氣透蒼天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陽氣透蒼天”全詩
照照綿綿。
地戶猛焰亦如然。
發出水中真覺性,一朵紅蓮。
早早認清泉。
結取因緣。
烏龜口內吐靈煙。
助正丹田香馥郁,葉葉新
分類: 浪淘沙
《浪淘沙 火里生蓮》王哲 翻譯、賞析和詩意
《浪淘沙 火里生蓮》是元代詩人王哲的作品。詩意表達了陽氣透過蒼天,照亮了綿綿的世界。地上的火焰也如此熾熱。水中生長的紅蓮在陽光下顯得真實而美麗,清澈的泉水使它早早認清了自己的本性,結下了它與水的因緣。烏龜口中吐出的靈煙似乎有助于紅蓮的成長,使得它的丹田(指人體下丹田,即丹田穴,古代道家修煉的關鍵之一)散發出濃郁的香氣。紅蓮的每一片葉子都是新的,充滿生機。
這首詩通過自然景物的描繪,表達了一種生命的活力和成長的力量。陽氣透過蒼天,照亮了綿綿的世界,象征著希望和光明。紅蓮生長在水中,它通過認清自己的本性,結下了與水的因緣,展示了自然界中生命的自然規律和生生不息的力量。烏龜吐出的靈煙象征著神秘的力量和輔助作用,使紅蓮的丹田散發出香氣,進一步強調了成長和繁榮的主題。
整體上,這首詩以簡潔而富有意象的語言,通過自然景物的描繪,展示了生命的力量和美麗。它引發讀者對自然界中生命和成長的思考,同時也表達了對希望、光明和神秘力量的追求。
“陽氣透蒼天”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā huǒ lǐ shēng lián
浪淘沙 火里生蓮
yáng qì tòu cāng tiān.
陽氣透蒼天。
zhào zhào mián mián.
照照綿綿。
dì hù měng yàn yì rú rán.
地戶猛焰亦如然。
fā chū shuǐ zhōng zhēn jué xìng, yī duǒ hóng lián.
發出水中真覺性,一朵紅蓮。
zǎo zǎo rèn qīng quán.
早早認清泉。
jié qǔ yīn yuán.
結取因緣。
wū guī kǒu nèi tǔ líng yān.
烏龜口內吐靈煙。
zhù zhèng dān tián xiāng fù yù, yè yè xīn
助正丹田香馥郁,葉葉新
“陽氣透蒼天”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。