“淪落苦處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淪落苦處”全詩
精枯緣色妒。
眼神傷敗,被財役住。
鼻濁如何,只為氣使馨清去。
浮世人難悟。
*四事相牽,淪落苦處。
達士怡然殊不顧。
上凈真心,於下元陽堅固。
左養取青龍,右邊白虎。
咆哮做。
都總來攢聚。
便成結金丹,大羅歸去。
分類:
《受恩深》王哲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《受恩深》
中文譯文:
受到深深的恩澤,卻因醪誤入淫亂之境。
精神枯竭,由于紛爭而生嫉妒之情。
眼神傷損,被貪婪束縛不得自由。
鼻息混濁,只為貪欲驅使純凈之風遠去。
凡世之人難以領悟。
四個事物相互牽連,淪落至苦難的境地。
有智者從容不迫,毫不在乎。
追求純凈真心,在下方保持堅固的元陽之力。
左側修養青龍之力,右側擁抱白虎之力。
咆哮而行。聚集一起。
最終成就金丹,歸于大羅天之中。
詩意:
這首詩描繪了一個人在世俗紛擾中迷失自我、受困于欲望和財富之中的境地。作者通過描寫眼神傷敗、被財富所奴役等形象,表達了人們受到物質誘惑時內心的困擾和虛無感。詩中提到了修煉之道,通過左養青龍、右邊白虎的象征,表達了追求內心純凈和保持堅定的意志的重要性。最終,通過修煉金丹,歸于大羅天,可以擺脫塵世的束縛。
賞析:
《受恩深》這首詩詞以元代王哲的獨特視角,表達了人們在追求物質欲望的過程中所面臨的困惑和痛苦,以及內心純凈與堅定意志的重要性。通過對眼神、鼻息等形象的描寫以及修煉之道的象征,詩中展現了作者對于人性的思考和對于追求真善美的追求。整首詩詞意境深遠,通過簡潔而富有哲理的語言,引發讀者對于生活意義和內心追求的思考。
“淪落苦處”全詩拼音讀音對照參考
shòu ēn shēn
受恩深
xìng luàn yīn láo wù.
性亂因醪誤。
jīng kū yuán sè dù.
精枯緣色妒。
yǎn shén shāng bài, bèi cái yì zhù.
眼神傷敗,被財役住。
bí zhuó rú hé, zhǐ wèi qì shǐ xīn qīng qù.
鼻濁如何,只為氣使馨清去。
fú shì rén nán wù.
浮世人難悟。
sì shì xiāng qiān, lún luò kǔ chǔ.
*四事相牽,淪落苦處。
dá shì yí rán shū bù gù.
達士怡然殊不顧。
shàng jìng zhēn xīn, yú xià yuán yáng jiān gù.
上凈真心,於下元陽堅固。
zuǒ yǎng qǔ qīng lóng, yòu biān bái hǔ.
左養取青龍,右邊白虎。
páo xiào zuò.
咆哮做。
dōu zǒng lái cuán jù.
都總來攢聚。
biàn chéng jié jīn dān, dà luó guī qù.
便成結金丹,大羅歸去。
“淪落苦處”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。