“外庭中呈玉翰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“外庭中呈玉翰”全詩
圭己許奏新文。
詞同轉,把信章焚。
焰起時云雨至,神遞送無紛。
系接引達夫君。
傳回語,道圣知聞。
分類: 臨江仙
《臨江仙 發牒》王哲 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙 發牒》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在江邊仙境,送上文牒,
衣著整齊,行列有序。
拿起玉翰寫下新的文字,
把信件轉交,將舊文燒毀。
烈火升騰時,云雨隨之來臨,
神靈傳遞,無障無礙。
將牒托付給達官貴人,
傳達回音,述說圣賢的知識和聽聞。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一幅神奇的仙境場景,以及在這個場景中進行的一次特殊的信函傳遞。詩人以玄幻的筆觸,展示了江邊仙境的神秘和超凡的氛圍。
詩中的仙境象征著純潔和超脫塵世的境界。玉翰和衣著整齊的行列則表達了莊重和嚴謹的儀式感。通過將舊文燒毀,詩人象征性地將過去的事物拋棄,迎接新的開始。
火焰的升騰和云雨的降臨,傳遞著神靈的信息,展示了仙境中超越常規的力量和奇跡。這種傳遞是無障無礙的,沒有絲毫紛亂。將文牒托付給達官貴人,是將智慧和知識傳達給世俗的人間,以達到啟迪和啟發的目的。
整首詩詞以玄妙的意象和抽象的描述,表達了一種超越塵世的理想境界,強調了仙境中的神秘力量和智慧的傳遞。它通過對儀式、傳遞和啟示的描繪,傳達了詩人對于精神境界和智慧傳承的向往和追求。
“外庭中呈玉翰”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān fā dié
臨江仙 發牒
wài tíng zhōng chéng yù hàn, yī liè xíng qí fēn.
外庭中呈玉翰,衣列行齊分。
guī jǐ xǔ zòu xīn wén.
圭己許奏新文。
cí tóng zhuǎn, bǎ xìn zhāng fén.
詞同轉,把信章焚。
yàn qǐ shí yún yǔ zhì, shén dì sòng wú fēn.
焰起時云雨至,神遞送無紛。
xì jiē yǐn dá fū jūn.
系接引達夫君。
chuán huí yǔ, dào shèng zhī wén.
傳回語,道圣知聞。
“外庭中呈玉翰”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。