“五道霞光覆載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五道霞光覆載”全詩
曾分秀氣三臺。
龍吟虎嘯去還來。
明月清風自在。
五道霞光覆載。
神珠養就辭胎。
一聲霹靂洞門開。
始覺山侗奇怪。
分類: 西江月
《西江月》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《西江月·守拙宜乎寧耐》是元代詩人馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
守持拙樸最為寧靜。曾在秀美的三臺山分別聆聽過龍吟和虎嘯聲,它們離去又回來。明亮的月光和清風自然而然地存在。五道霞光覆蓋天空。神奇的珠寶孕育于詩人的心靈深處。一道霹靂聲響,山洞敞開,才發現山中的異象。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對守持拙樸生活方式的理解和贊美。守拙即堅守樸素,寧耐即安寧耐煩。詩人通過描述自然景觀和神奇的事物,以表達他對守持拙樸生活方式靜謐和自然之美的向往。他通過聆聽自然的聲音和觀察自然的景象,發現了隱藏在山中的奇異之處,體悟到了守持拙樸生活方式的獨特之處。
賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪山水、月光和風等元素,展示了守持拙樸的生活態度。詩人通過對龍吟、虎嘯、明月、清風和五道霞光等自然景象的描寫,表達了自然之美與守持拙樸生活方式的相互呼應。詩人將自己的內心感受融入到自然景觀中,揭示了守持拙樸生活方式所帶來的寧靜和自在。
詩中的"神珠養就辭胎"一句,意味著詩人通過自我修煉和感悟,培育出內心的寶貴財富。而"一聲霹靂洞門開"則象征著詩人頓悟,洞悉了山中的奇異之處,意味著他對守持拙樸生活方式的深入理解。
整首詩詞通過對自然景觀的描繪和對守持拙樸生活方式的贊頌,表達了詩人對自然之美和寧靜生活的向往,同時也啟發了讀者對于自然與人文的思考。它讓人們反思自己的生活態度,感受到守持拙樸生活方式所帶來的內心寧靜和自在。
“五道霞光覆載”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
shǒu zhuō yí hū níng nài.
守拙宜乎寧耐。
céng fēn xiù qì sān tái.
曾分秀氣三臺。
lóng yín hǔ xiào qù hái lái.
龍吟虎嘯去還來。
míng yuè qīng fēng zì zài.
明月清風自在。
wǔ dào xiá guāng fù zài.
五道霞光覆載。
shén zhū yǎng jiù cí tāi.
神珠養就辭胎。
yī shēng pī lì dòng mén kāi.
一聲霹靂洞門開。
shǐ jué shān dòng qí guài.
始覺山侗奇怪。
“五道霞光覆載”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。