“誰知男子產嬰孩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰知男子產嬰孩”全詩
闡揚龍虎去還來。
初地多便奇怪。
我倦論持嬰姹,恐人別意胡猜。
誰知男子產嬰孩。
回首自然悟解。
分類: 西江月
《西江月》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《西江月·我欲只言清凈》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我欲只言清凈,
恐人入道徘徊。
闡揚龍虎去還來。
初地多便奇怪。
我倦論持嬰姹,
恐人別意胡猜。
誰知男子產嬰孩。
回首自然悟解。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于清凈心境的向往和思考。作者希望只說關于清凈的話語,擔心人們迷失在世俗的紛擾之中。他提到了龍和虎,象征著權勢與威嚴,它們離去又會回來,暗示著世俗的喧囂難以徹底遠離。初次踏入修行的人會覺得這個境界很奇怪。作者厭倦辯論和爭議,擔心別人對他的意圖猜測。他提到了男子生育孩子這一奇特現象,表達了對于人事萬象的深刻洞察。最后,作者回首一瞥,自然地覺悟了一切的解脫。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于清凈心境的追求和對于世俗紛擾的擔憂。通過運用意象和比喻,詩人將自己的感受和思考轉化為詩意。龍虎的象征意義使詩詞更具隱喻性,凸顯了作者對于權力和世俗的看法。男子生育孩子的描寫增加了詩詞的神秘感和哲理性。整首詩詞以一種自然而然的方式,展現了作者對于清凈和解脫的追求,飽含著人生的思考和感悟。這首詩詞在簡短的篇幅內,通過意象和比喻描繪了作者的內心世界,給人以深思和啟迪。
“誰知男子產嬰孩”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
wǒ yù zhǐ yán qīng jìng, kǒng rén rù dào pái huái.
我欲只言清凈,恐人入道徘徊。
chǎn yáng lóng hǔ qù hái lái.
闡揚龍虎去還來。
chū dì duō biàn qí guài.
初地多便奇怪。
wǒ juàn lùn chí yīng chà, kǒng rén bié yì hú cāi.
我倦論持嬰姹,恐人別意胡猜。
shéi zhī nán zǐ chǎn yīng hái.
誰知男子產嬰孩。
huí shǒu zì rán wù jiě.
回首自然悟解。
“誰知男子產嬰孩”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。