“謹寫青詞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謹寫青詞”全詩
香茶酒果并香燭。
鐘聲磬韻透青霄,科儀款款當宣讀。
瑞氣氤氳,祥煙馥郁。
金童玉女傳言速。
不惟壽永過松筠,仁人
分類: 踏云行
《踏云行 仵壽之生日,設醮索詞》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《踏云行 仵壽之生日,設醮索詞》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
謹寫青詞,專修黃律。
香茶酒果并香燭。
鐘聲磬韻透青霄,科儀款款當宣讀。
瑞氣氤氳,祥煙馥郁。
金童玉女傳言速。
不惟壽永過松筠,仁人之心亦永恒。
詩意:
這首詩描繪了一個慶祝仵壽(即88歲壽辰)的場景。詩人以青詞(指音樂)和黃律(指禮儀)來表達對慶典的精心安排和準備。香茶、酒果和香燭充斥著整個場景。鐘聲和磬韻穿透青天,莊重的科儀在宣讀之際莊重而溫和。瑞氣和祥煙彌漫在空氣中,金童玉女的傳言迅速傳開。詩人表達了慶祝壽辰不僅僅是光陰的流逝,而是仁人之心的永恒。
賞析:
這首詩詞通過對慶祝仵壽的細膩描繪,展示了元代文人的慶典文化和禮儀觀念。詩中運用了豐富的意象,如香茶、酒果、香燭、鐘聲、磬韻等,以增強場景的氛圍感。同時,通過描繪瑞氣和祥煙的氤氳氣息以及金童玉女的傳言,詩人傳達了慶典的喜慶和祥和之意。最后兩句表達了詩人對慶壽活動的更深層次理解,壽辰的慶祝不僅僅是歲月的流逝,更是仁人之心的永恒追求。整首詩詞以細膩的描寫和深刻的寓意展現了馬鈺的才華和智慧。
“謹寫青詞”全詩拼音讀音對照參考
tà yún xíng wǔ shòu zhī shēng rì, shè jiào suǒ cí
踏云行 仵壽之生日,設醮索詞
jǐn xiě qīng cí, zhuān xiū huáng?.
謹寫青詞,專修黃?。
xiāng chá jiǔ guǒ bìng xiāng zhú.
香茶酒果并香燭。
zhōng shēng qìng yùn tòu qīng xiāo, kē yí kuǎn kuǎn dāng xuān dú.
鐘聲磬韻透青霄,科儀款款當宣讀。
ruì qì yīn yūn, xiáng yān fù yù.
瑞氣氤氳,祥煙馥郁。
jīn tóng yù nǚ chuán yán sù.
金童玉女傳言速。
bù wéi shòu yǒng guò sōng yún, rén rén
不惟壽永過松筠,仁人
“謹寫青詞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。