“真水涌來高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真水涌來高”全詩
狂舞狂歌任自然,無意馬。
收得靈靈帕。
。
真水涌來高,真火降來下。
黃鶴洞中仙要成,扶風馬。
兩曜交光射。
分類: 洞中仙
《黃鶴洞中仙 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《黃鶴洞中仙 繼重陽韻》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃鶴洞中的仙人繼承了重陽節的韻味,他因為遇到了俗世的喧囂,整日游戲人間。他放縱地舞蹈、高歌,完全隨心所欲,毫無拘束。他對外在的功名利祿不感興趣,只圖心靈的自由和寧靜。他獲得了一塊靈靈的抹布,象征著他的仙人身份。
真正的清泉從高處涌來,真正的火焰從低處降臨。黃鶴洞中的仙人要成為真正的仙人,他駕馭著風和馬,兩者的光芒相互交匯、交織。
這首詩詞以描繪黃鶴洞中的仙人為主題,表達了他超脫塵世、隨性自然的生活態度。詩詞中的黃鶴洞是道家文化中的仙境,象征著仙人的修行之地。仙人在這個仙境中表現出狂放不羈的姿態,不受世俗的束縛,追求內心的自由和寧靜。
詩詞通過對仙人的描寫,表達了作者對自然、對真善美的追求,以及對世俗紛擾的厭倦。仙人的狂舞狂歌代表了對生活的熱愛和享受,他不受外界的干擾,追求內心的自我實現。同時,詩詞中的黃鶴洞、真水、真火等象征性的意象,增強了詩詞的神秘和仙境的氛圍。
總體而言,這首詩詞通過對黃鶴洞中的仙人形象的描繪,表達了對自由、寧靜和內心追求的向往,以及對世俗煩囂的厭倦。它展現了作者對美好生活和自由意志的追求,同時也傳遞了一種超脫塵世、超越俗世的哲學思考。
“真水涌來高”全詩拼音讀音對照參考
huáng hè dòng zhōng xiān jì chóng yáng yùn
黃鶴洞中仙 繼重陽韻
yīn yù chū xiāo chén, zhōng rì cháng diān shuǎ.
因遇出囂塵,終日常顛耍。
kuáng wǔ kuáng gē rèn zì rán, wú yì mǎ.
狂舞狂歌任自然,無意馬。
shōu de líng líng pà.
收得靈靈帕。
.
。
zhēn shuǐ yǒng lái gāo, zhēn huǒ jiàng lái xià.
真水涌來高,真火降來下。
huáng hè dòng zhōng xiān yào chéng, fú fēng mǎ.
黃鶴洞中仙要成,扶風馬。
liǎng yào jiāo guāng shè.
兩曜交光射。
“真水涌來高”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。