“六欲七情滌盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六欲七情滌盡”全詩
三才四象究窮。
通五彩霞光,來往清雨ㄨㄨ。
六欲七情滌盡,八衢流、運轉回風。
九竅內,十分顛倒,顯現真功。
十極晴空虛白,九重門開闡,金玉重重。
八色琉璃洞里,臥虎眠龍。
七寶花開六出,五方中、四位歸宗。
三光照,二儀相從,一個神翁。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 贈長安徐先生》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳 贈長安徐先生》是元代馬鈺的一首詩詞。這首詩詞以玄妙的理論和奇妙的景象表達了作者對徐先生的贊美和祝福。
詩詞通過以玄理、曜宮、三才四象等宇宙哲學的概念為構架,描繪了一個奇幻而神秘的景象。五彩霞光交相輝映,清雨紛紛來去。這種景象象征著世間萬物的繁榮和和諧,詩人將其與徐先生的品德和才華相聯結,表達了對他的崇高贊美。
詩詞中提到的六欲七情被洗滌盡,八衢流轉回風,九竅內十分顛倒,顯現真功。這些表達了詩人對徐先生超脫塵俗的境界和卓越的才華的贊揚。詩人通過這些意象,表達了徐先生的卓越之處和他在文化、道德和藝術上的成就。
詩詞中也描繪了九重門敞開,金玉重重的景象,以及七寶花開、五方中四位歸宗的奇景。這些景象象征著徐先生所代表的價值觀和學問的輝煌,以及他對文化傳承和學術發展的貢獻。
最后,詩詞中提到了三光照、二儀相從,一個神翁。這里的三光和二儀指的是宇宙中的光明和秩序,而神翁則指的是徐先生。這些意象表達了徐先生在學問和道德上的卓越,以及他作為一個杰出的人物的地位和影響力。
總的來說,這首詩詞通過玄妙的理論和奇幻的景象,以及深刻的哲學意象,表達了對徐先生的崇高贊美和祝福。它展示了作者對徐先生卓越的品德和才華的認可,以及對他在學問、道德和文化傳承方面的貢獻的贊賞。
“六欲七情滌盡”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng zèng cháng ān xú xiān shēng
滿庭芳 贈長安徐先生
yī míng xuán lǐ, èr yào jiāo gōng.
一明玄理,二曜交宮。
sān cái sì xiàng jiū qióng.
三才四象究窮。
tōng wǔ cǎi xiá guāng, lái wǎng qīng yǔ.
通五彩霞光,來往清雨ㄨㄨ。
liù yù qī qíng dí jǐn, bā qú liú yùn zhuàn huí fēng.
六欲七情滌盡,八衢流、運轉回風。
jiǔ qiào nèi, shí fēn diān dǎo, xiǎn xiàn zhēn gōng.
九竅內,十分顛倒,顯現真功。
shí jí qíng kōng xū bái, jiǔ zhòng mén kāi chǎn, jīn yù chóng chóng.
十極晴空虛白,九重門開闡,金玉重重。
bā sè liú lí dòng lǐ, wò hǔ mián lóng.
八色琉璃洞里,臥虎眠龍。
qī bǎo huā kāi liù chū, wǔ fāng zhōng sì wèi guī zōng.
七寶花開六出,五方中、四位歸宗。
sān guāng zhào, èr yí xiāng cóng, yí gè shén wēng.
三光照,二儀相從,一個神翁。
“六欲七情滌盡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。