“心意清閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心意清閑”全詩
悟浮生、水上浮漚。
忽生忽滅,難保難留。
便做風狂,成風雅,騁風流。
心意清閑,云水遨游。
以氣財、酒色為讎。
法名得得,道號休休。
認本來如,無來去,好來由。
分類:
《*心香 贈彭官人》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《*心香 贈彭官人》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨日官人,今日仙儔。
悟浮生、水上浮漚。
忽生忽滅,難保難留。
便做風狂,成風雅,騁風流。
心意清閑,云水遨游。
以氣財、酒色為讎。
法名得得,道號休休。
認本來如,無來去,好來由。
詩意:
這首詩詞描述了官人彭氏昨日的身份與今日的仙儔身份之間的轉變。作者認為人生如夢,不穩定而短暫。過去的身份和地位難以保持,隨時都可能消散。然而,作者倡導追求自由自在的心境,像風一樣狂放而又雅致,奔放而又風流。他的心靈自由而寧靜,如云般自由地游蕩于世間。然而,作者也提到了一種貪欲的心態,將物質財富、酒色欲望看作是生活中的對手。最后,他表示認識事物的本質是無來由的,無需過多追問。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了人生的轉變和生命的無常。官人彭氏的昨日身份與今日的仙儔身份形成鮮明的對照,暗示著人生的變幻無常。詩詞運用了忽生忽滅、難保難留的詞句,表達了對人生短暫性的思考和感慨。作者通過表揚風的自由奔放和雅致,寄托了自己追求心靈自由、追逐美好的心態。然而,他也提到了物質欲望的誘惑,以及追求名利和道德境界的矛盾。最后,他以認本來如、無來去、好來由的觀念,表達了對人生本質的超越和對追求生活意義的思考。
整首詩詞意境獨特,語言簡練而含蓄,通過對人生轉變和存在本質的思考,展示了作者對自由、美好和生活意義的追求。這首詩詞既表達了作者個人的情感和思考,也折射出了元代社會的一些普遍關切。
“心意清閑”全詩拼音讀音對照參考
xīn xiāng zèng péng guān rén
*心香 贈彭官人
zuó rì guān rén, jīn rì xiān chóu.
昨日官人,今日仙儔。
wù fú shēng shuǐ shàng fú ōu.
悟浮生、水上浮漚。
hū shēng hū miè, nán bǎo nán liú.
忽生忽滅,難保難留。
biàn zuò fēng kuáng, chéng fēng yǎ, chěng fēng liú.
便做風狂,成風雅,騁風流。
xīn yì qīng xián, yún shuǐ áo yóu.
心意清閑,云水遨游。
yǐ qì cái jiǔ sè wèi chóu.
以氣財、酒色為讎。
fǎ míng de de, dào hào xiū xiū.
法名得得,道號休休。
rèn běn lái rú, wú lái qù, hǎo lái yóu.
認本來如,無來去,好來由。
“心意清閑”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。