“間隔之時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“間隔之時”全詩
對同流、說破些兒。
長生妙處,似有施為。
聚五采云,五行氣,五方圭。
酉雉生東,卯兔生西。
是木金、間隔之時,凈中意會,清里心知。
愿早清心,早凈意,早行持。
分類:
《*心香 示眾師兄》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《*心香 示眾師兄》
詩意和賞析:
此詩作者馬鈺以自己未至丹陽為由,表達了對師兄的尊敬和敬畏之情。他謙遜地表示不敢自稱師承于他,卻愿意與其同流并探討一些深奧的道理。詩中提到了長生的奧妙之處,似乎有一種能夠施展的力量。他以五采云、五行氣和五方圭等象征性的意象,表達了宇宙間各種元素和能量的交織與運行。詩中提到的酉雉和卯兔的出生方位,象征著時間和空間上的間隔,而木金交替之時,凈中的意識會清晰地理解其中的道理。最后,作者表達了自己的愿望,希望早日清凈心靈、純凈意識,并早日實踐修行。
這首詩通過運用象征性的意象和抽象的語言,描繪了作者對道理的探索和修行的追求。他雖然自稱不敢自稱為師承于他,卻表達了對師兄的崇敬之情,并希望能與其一同探討修行的奧妙。詩中的意象和隱喻豐富多樣,展示了作者對宇宙和人生的思考和理解。最后,作者表達了對自身修行的期許,希望能早日使內心凈化,實踐所學。
詩詞的中文譯文:
《*心香 示眾師兄》
未至丹陽,怎敢為師。
對同流、說破些兒。
長生妙處,似有施為。
聚五采云,五行氣,五方圭。
酉雉生東,卯兔生西。
是木金、間隔之時,凈中意會,清里心知。
愿早清心,早凈意,早行持。
“間隔之時”全詩拼音讀音對照參考
xīn xiāng shì zhòng shī xiōng
*心香 示眾師兄
wèi zhì dān yáng, zěn gǎn wéi shī.
未至丹陽,怎敢為師。
duì tóng liú shuō pò xiē ér.
對同流、說破些兒。
cháng shēng miào chù, shì yǒu shī wéi.
長生妙處,似有施為。
jù wǔ cǎi yún, wǔ xíng qì, wǔ fāng guī.
聚五采云,五行氣,五方圭。
yǒu zhì shēng dōng, mǎo tù shēng xī.
酉雉生東,卯兔生西。
shì mù jīn jiàn gé zhī shí, jìng zhòng yì huì, qīng lǐ xīn zhī.
是木金、間隔之時,凈中意會,清里心知。
yuàn zǎo qīng xīn, zǎo jìng yì, zǎo xíng chí.
愿早清心,早凈意,早行持。
“間隔之時”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。