“天子知名與詔書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天子知名與詔書”全詩
郡人未識聞謠詠,天子知名與詔書。
珍重賀詩呈錦繡,愿言歸計并園廬。
舊來詞客多無位,金紫同游誰得如。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《酬樂天見貽賀金紫之什》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
酬樂天見貽賀金紫之什
久學文章含白鳳,卻因政事賜金魚。
郡人未識聞謠詠,天子知名與詔書。
珍重賀詩呈錦繡,愿言歸計并園廬。
舊來詞客多無位,金紫同游誰得如。
詩意和賞析:
這首詩是劉禹錫致賀金紫的回應。詩中表達了對賀金紫的謝意和贊賞,同時也抒發了對自己身份的思考和希望得到更高位階的愿望。
詩中提到自己長期以來苦讀文章,期望能夠因此獲得金紫(官職)的封賞,但卻因為政事的原因得到的是金魚(賞賜品)。這里的金魚可以視為皇室的饋贈,但對于自己來說并不能滿足心中的欲望。
然而,即使身份地位未被郡人所知,天子卻已經知曉了自己的名字,并寫了詔書表示認可和表彰。這是詩中表達自己被肯定和贊賞的重要一點。
最后,詩人珍重地呈現出了對賀詩的美好祝愿,希望自己的言辭能夠獲得更高的職位,并有園廬可歸。這是對自己前途的期盼和對更高位階的渴望。
最后兩句“舊來詞客多無位,金紫同游誰得如”,表達了詩人的心聲,表示在這個舊來詞客都沒有得到高位的時代中,自己能夠與金紫同游,是多么難得和令人羨慕的機會。
總的來說,這首詩表達了詩人對金紫的渴望和對自己名字被天子提及的欣喜,展現了對美好前途的向往和對位階差異的思考。詩人巧用對比手法,以婉轉而含蓄的方式表達了自己的心情。
“天子知名與詔書”全詩拼音讀音對照參考
chóu lè tiān jiàn yí hè jīn zǐ zhī shén
酬樂天見貽賀金紫之什
jiǔ xué wén zhāng hán bái fèng, què yīn zhèng shì cì jīn yú.
久學文章含白鳳,卻因政事賜金魚。
jùn rén wèi shí wén yáo yǒng,
郡人未識聞謠詠,
tiān zǐ zhī míng yǔ zhào shū.
天子知名與詔書。
zhēn zhòng hè shī chéng jǐn xiù, yuàn yán guī jì bìng yuán lú.
珍重賀詩呈錦繡,愿言歸計并園廬。
jiù lái cí kè duō wú wèi, jīn zǐ tóng yóu shuí dé rú.
舊來詞客多無位,金紫同游誰得如。
“天子知名與詔書”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。