“便把家緣掉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便把家緣掉”全詩
徒人省、搜玄搜妙。
孳孳為善回光照。
勘破浮生,便把家緣掉。
九曲明珠安九窮。
絲連蟻、火光頻燎。
往來穿透功夫了。
得赴蓬瀛,出自我金雞叫。
分類:
《金雞叫》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《金雞叫》是元代馬鈺的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《金雞叫》中文譯文:
每天早晨金雞報曉,
虔誠的人們,勤于尋找玄妙。
不辭勞苦地行善,照亮世間。
洞悉虛幻的人生,舍棄塵世緣結。
曲曲折折的明珠安置于九窮之間,
絲線連結如蟻,火光頻燎。
通過不斷的努力與修行,
可以達到蓬瀛仙島,離開塵世的紛擾。
這一切皆源于我金雞的叫聲。
詩意和賞析:
《金雞叫》這首詩詞以金雞報曉為引子,表達了作者對于尋求玄妙和追求道德善行的向往。詩中描繪了虔誠的人們勤奮地探索真理和神秘之道,不計較付出與勞苦,用他們的善行照亮整個世界。他們洞悉人生的虛幻與浮華,放下塵世的紛擾與纏綿,尋求真正的自我和內心的解脫。
詩中提到的九曲明珠和蓬瀛仙島,象征著道法之奧秘和仙境之美好。九曲明珠暗指道法的曲折復雜,而絲線連結如蟻、火光頻燎則暗喻修行的艱辛與危險。通過不斷的努力和修行,詩中所說的"得赴蓬瀛"即可達到仙境,實現心靈的超脫。
整首詩抒發了作者對于追求道德善行、超越塵世的向往和渴望。通過金雞的叫聲,作者寄托了對于人類潛能的無限探索和追求的希望,以及追求內心自由和精神境界的意愿。這首詩表達了一種超越世俗的意愿和對于道德美德的推崇,同時也反映了元代士人對于修身養性和追求精神境界的思考和追求。
“便把家緣掉”全詩拼音讀音對照參考
jīn jī jiào
金雞叫
rì rì zhāo zhāo cháng bào xiǎo.
日日朝朝常報曉。
tú rén shěng sōu xuán sōu miào.
徒人省、搜玄搜妙。
zī zī wéi shàn huí guāng zhào.
孳孳為善回光照。
kān pò fú shēng, biàn bǎ jiā yuán diào.
勘破浮生,便把家緣掉。
jiǔ qǔ míng zhū ān jiǔ qióng.
九曲明珠安九窮。
sī lián yǐ huǒ guāng pín liáo.
絲連蟻、火光頻燎。
wǎng lái chuān tòu gōng fū le.
往來穿透功夫了。
dé fù péng yíng, chū zì wǒ jīn jī jiào.
得赴蓬瀛,出自我金雞叫。
“便把家緣掉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。