“逗流子午”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逗流子午”全詩
居止慎勿,修來壯麗。
要創置、急急修真,認氣神宗祖。
煉汞鉛,調龍虎。
木金間隔,逗流子午。
得自然、結就靈珠,指蓬
分類:
《清心鏡 戒華麗》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《清心鏡 戒華麗》是元代詩人馬鈺創作的一首詩詞。現在我將為您提供這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
清心鏡,戒華麗。
出家兒,聽仔細。
居止慎勿,修來壯麗。
要創置,急急修真,認氣神宗祖。
煉汞鉛,調龍虎。
木金間隔,逗流子午。
得自然,結就靈珠,指蓬。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個出家人在修行道路上的追求和指導。詩詞以“清心鏡”為開頭,表明了出家人要保持內心的清凈和平靜,戒除華麗的外表和虛榮心。詩中提到“出家兒”,指的是出家修行的人,表達了作者對聽眾的關注和教導。
詩詞中的“居止慎勿,修來壯麗”是作者對出家人修行的忠告,告誡他們要謹慎行事,不要陷入世俗的誘惑,修行才能獲得真正的壯麗和光彩。詩中提到“認氣神宗祖”,強調修行者需要認識并追隨氣和神的宗祖,指引他們修行之路。
接下來的幾句描述了修行者進行內丹煉制和調養的過程。煉制汞鉛、調度龍虎,揭示了修行者通過煉制五臟六腑的精氣和調節陰陽之氣來提升自己的修行境界。詩中提到“木金間隔,逗流子午”,意味著修行者要在陰陽之間保持平衡,調和自然的力量。
最后一句“得自然,結就靈珠,指蓬”是整首詩的結尾,表達了修行者通過順應自然法則,達到與天地之間的和諧統一,最終獲得真正的修行成果,結出靈珠的果實,指引自己前行。
這首詩詞通過簡練的語言和意象,傳達了出家人修行的道理和境界。詩中的指導和忠告,以及對修行過程中的煉制和調養的描寫,都表現了作者對修行者的關懷和指引,同時也啟迪了讀者對于追求內心清凈、順應自然的生活態度的思考。
“逗流子午”全詩拼音讀音對照參考
qīng xīn jìng jiè huá lì
清心鏡 戒華麗
chū jiā ér, tīng zǐ xì.
出家兒,聽仔細。
jū zhǐ shèn wù, xiū lái zhuàng lì.
居止慎勿,修來壯麗。
yào chuàng zhì jí jí xiū zhēn, rèn qì shén zōng zǔ.
要創置、急急修真,認氣神宗祖。
liàn gǒng qiān, diào lóng hǔ.
煉汞鉛,調龍虎。
mù jīn jiàn gé, dòu liú zǐ wǔ.
木金間隔,逗流子午。
dé zì rán jié jiù líng zhū, zhǐ péng
得自然、結就靈珠,指蓬
“逗流子午”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。