“云朋霞友常相聚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云朋霞友常相聚”全詩
固亙初元素。
風前月下撫心琴,并無些塵慮。
云朋霞友常相聚。
看飛烏走兔。
玉中養就紫金丹,這些兒誰悟。
分類: 賀圣朝
《賀圣朝》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《賀圣朝·衣裝紙襖并麻布》是元代馬鈺的一首詩詞。本詩以簡潔的語言描繪了衣裝的質樸和樸素的生活態度。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
賀圣朝,衣裝紙襖并麻布。
固守初朝的純粹。
風吹月下,撫弄心靈之琴,
毫無塵世之憂慮。
云作朋友,霞成伴侶,常常相聚。
眼觀飛烏,追逐敏捷的兔子。
玉石之中養出紫金丹,
這些兒誰能領悟。
詩意:
這首詩詞描繪了賀圣朝的時代氛圍和詩人對純樸生活的向往。詩人通過衣裝的形象來表達樸素的生活態度,紙襖和麻布代表著簡單和樸實,體現了作者對物質享受的淡泊追求。詩中的風吹月下和撫心琴象征著在自然環境中尋找心靈的寧靜和慰藉,沒有世俗的煩憂。云朋霞友的形象表達了作者與自然相融的心境,常常相聚可以理解為與大自然的親近和和諧。最后兩句詩以玉中養紫金丹為比喻,暗示了作者在樸素中追求美好和卓越,而這種追求并非人人能夠領悟。
賞析:
這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,以衣裝紙襖并麻布的形象描繪了樸素生活的理念。作者通過對衣物的選擇和描述,表達了對純樸生活的向往和追求。風吹月下撫心琴的描寫展現了作者在自然中尋求心靈安寧的情感體驗,擺脫了塵世的紛擾。云朋霞友的形象給人以親切感和和諧之美。最后兩句詩通過玉中養紫金丹的比喻,表達了作者對自身追求卓越和美好的心態,但又感慨于這種追求不是每個人都能理解和領悟的。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對樸素生活和心靈追求的向往,通過物象的描繪傳達了淡泊名利、追求內心寧靜的生活態度。這種追求在現代社會中仍然具有啟示意義,提醒人們在繁忙的生活中保持內心的平靜和追求內心的美好。
“云朋霞友常相聚”全詩拼音讀音對照參考
hè shèng cháo
賀圣朝
yī zhuāng zhǐ ǎo bìng má bù.
衣裝紙襖并麻布。
gù gèn chū yuán sù.
固亙初元素。
fēng qián yuè xià fǔ xīn qín, bìng wú xiē chén lǜ.
風前月下撫心琴,并無些塵慮。
yún péng xiá yǒu cháng xiāng jù.
云朋霞友常相聚。
kàn fēi wū zǒu tù.
看飛烏走兔。
yù zhōng yǎng jiù zǐ jīn dān, zhèi xiē ér shuí wù.
玉中養就紫金丹,這些兒誰悟。
“云朋霞友常相聚”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。