“重到興平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重到興平”全詩
驀然興盡思歸去。
踏莎行計指長安,愿人早早心開悟。
貧富由天,子孫陰注。
算來分定休思慮。
聞身康速修持,真誠博
分類: 踏云行
《踏云行》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《踏云行·重到興平》
中文譯文:
重回興平,廣開言路。
突然興致盡,思緒回歸。
踏莎草路指向長安,愿眾人早日心靈覺悟。
貧富由命運決定,子孫受到祖先的影響。
算來分寸已決定,不必再思慮。
聽聞身體健康迅速修持,真誠和廣博的行為。
詩意和賞析:
這首詩是元代詩人馬鈺的作品,《踏云行·重到興平》描繪了詩人重返興平的情景,他在這里展開了一系列思考。詩人感慨自己的心境突然發生了轉變,原本充滿興致的心情在一瞬間消退,思緒回歸平靜。他以踏莎草路指向長安的意象來比喻追尋內心向往的目標,希望人們能早日覺悟,開啟內心的智慧之門。
接著,詩人談及了貧富和命運的關系,認為貧富是由天意決定的,子孫也會受到祖先的影響。這里表達了詩人對人們的命運和境遇的思考。然而,詩人并不認為人們需要過分思慮這些,因為一切已經注定,無需再多的糾結。
最后兩句表達了詩人聽聞有關修持和身體健康的消息,他希望人們能真誠地修行,并廣泛地傳播這種修持的理念。這里的修持不僅僅指宗教修行,更是指心靈的成長和提升。詩人表達了對他人身心健康的祝愿,以及對真誠行為的推崇。
總體而言,這首詩以簡潔凝練的語言,表達了詩人對人生意義、命運和修行的思考。詩人通過描述自己的內心感受,呼喚人們開啟心靈的覺醒,并向他人傳播善良、真誠和修持的理念。
“重到興平”全詩拼音讀音對照參考
tà yún xíng
踏云行
zhòng dào xīng píng, guǎng kāi yán lù.
重到興平,廣開言路。
mò rán xìng jìn sī guī qù.
驀然興盡思歸去。
tà suō xíng jì zhǐ cháng ān, yuàn rén zǎo zǎo xīn kāi wù.
踏莎行計指長安,愿人早早心開悟。
pín fù yóu tiān, zǐ sūn yīn zhù.
貧富由天,子孫陰注。
suàn lái fēn dìng xiū sī lǜ.
算來分定休思慮。
wén shēn kāng sù xiū chí, zhēn chéng bó
聞身康速修持,真誠博
“重到興平”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。