“優游恬淡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“優游恬淡”全詩
性耽火院,不會養渾家。
萬種塵緣拂盡,仗心閑、爐養丹砂。
松峰下,水邊石畔,遣興飲流霞。
一靈常皎潔,優游恬淡,真樂無涯。
論比之明月,月有云遮。
若比孤云自在,風飄蕩、牢落堪嗟。
予親遇,得超彼岸,快活更無加。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 得真樂》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳 得真樂》是元代馬鈺所作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個落魄閑人的境遇和他對紛繁世俗的厭倦,表達了他追求心靈自由和真正的快樂的主題。
這首詩詞的中文譯文如下:
滿庭芳 得真樂
落魄閑人,逍遙懶漢,的端酷厭榮華。
性耽火院,不會養渾家。
萬種塵緣拂盡,仗心閑、爐養丹砂。
松峰下,水邊石畔,遣興飲流霞。
一靈常皎潔,優游恬淡,真樂無涯。
論比之明月,月有云遮。
若比孤云自在,風飄蕩、牢落堪嗟。
予親遇,得超彼岸,快活更無加。
這首詩詞表達了作者對塵世榮華的厭倦和對自由自在生活的向往。詩中的主人公是一個落魄而閑散的人,他不喜歡繁忙的世俗生活,對物質的追求不感興趣。他居住在一個僻靜的院子里,專心煉丹養性。他摒棄了一切塵緣,心境寧靜。他常在松樹下、水邊石畔享受自然的美景,沉醉于流動的霞光之中。
詩中描繪的主人公心靈純凈、自由自在,追求真正的快樂。他的心靈常常是明亮而純潔的,他優游自在,恬淡寧靜,體驗到了無邊的真樂。詩中將他的心境比作明亮的月亮,盡管月亮有時也會被云遮擋,但與明月相比,他更像獨自自在的孤云,自由自在地在風中飄蕩,雖然有時會感到孤獨和無依。
最后兩句表達了作者親身經歷的喜悅,他在超越塵世的彼岸,獲得了真正的快樂和滿足。這樣的快樂無法再增添,已經達到極致。
這首詩詞通過描繪一個落魄閑人的生活態度,表達了對世俗繁華的厭倦和對內心自由、純潔的追求。在現實生活中,人們常常為功名利祿而奔忙,而這首詩詞通過對閑散生活的描繪,呼喚人們對內心的關注,追求真正的快樂和心靈的滿足。同時,詩詞也表達了一種超脫塵世的境界,讓人感受到詩人內心深處的寧靜與安逸。
“優游恬淡”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng dé zhēn lè
滿庭芳 得真樂
luò tuò xián rén, xiāo yáo lǎn hàn, de duān kù yàn róng huá.
落魄閑人,逍遙懶漢,的端酷厭榮華。
xìng dān huǒ yuàn, bú huì yǎng hún jiā.
性耽火院,不會養渾家。
wàn zhǒng chén yuán fú jǐn, zhàng xīn xián lú yǎng dān shā.
萬種塵緣拂盡,仗心閑、爐養丹砂。
sōng fēng xià, shuǐ biān shí pàn, qiǎn xìng yǐn liú xiá.
松峰下,水邊石畔,遣興飲流霞。
yī líng cháng jiǎo jié, yōu yóu tián dàn, zhēn lè wú yá.
一靈常皎潔,優游恬淡,真樂無涯。
lùn bǐ zhī míng yuè, yuè yǒu yún zhē.
論比之明月,月有云遮。
ruò bǐ gū yún zì zài, fēng piāo dàng láo luò kān jiē.
若比孤云自在,風飄蕩、牢落堪嗟。
yǔ qīn yù, dé chāo bǐ àn, kuài huó gèng wú jiā.
予親遇,得超彼岸,快活更無加。
“優游恬淡”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。