“何必驅驅來往”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何必驅驅來往”全詩
勿勞環堵彎*。
何必驅驅來往,遠遠相參。
休要持功打坐,又何須、耕種艱難。
休勞苦,更不須出藥,博換衣餐。
看你留心覓馀殘。
閑看浮名浮利,嘆死生、灰了心間。
忘塵念,管將來,位列
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 贈喬李郭三仙》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《滿庭芳 贈喬李郭三仙》
中文譯文:
滿庭芳,贈予喬、李、郭三位仙人。
修行的士人,并非只居于山中。
無需費心環繞曲折之路。
何必匆忙來往,遙遙相參。
不必執著修行打坐的功夫,
也無需勞神耕種艱辛。
不要辛勞受苦,更不必去博取衣食,
看你們專注尋求余香的樣子。
閑看那虛浮的名利,
嘆息著生死輪回已使內心變得冷漠。
忘卻塵世的瑣事,心懷遠離,
守在這位列仙班中。
詩意和賞析:
這首詩是元代馬鈺所作的一首詩詞,傳達了修行之士的心境和對世俗紛擾的態度。詩中,作者以滿庭芳為喻,表達了他對喬、李、郭三位仙人的贊賞和贈予,也可以理解為對修行者的稱頌。詩人認為修行者并非局限于山中修煉,而是通過超越塵世的追求來實現修行。
詩中有著明顯的對比,作者以“勿勞環堵彎”來形容世俗的紛擾之路,暗示修行者不必過于糾纏于繁雜的事務和曲折的人際關系。作者呼吁修行者不要匆忙奔波,遙遙相參,意味著修行應當遠離喧囂,尋求內心的寧靜與自由。
詩人進一步提到修行者不必執著于功名利祿,也不需過于辛勞耕種,反而強調留心覓馀殘,即專注于追求內心的善良和美好。作者以此傳達了修行者應當追求心靈的升華和超脫,而非追逐物質財富和名利的觀點。
詩的后半部分,作者批判了虛浮的名利和世俗的紛擾,表達了對生死輪回的思考和對人世間的冷漠感嘆。他呼吁修行者忘卻塵世的瑣事,專注于內心的靜謐,預示著修行者應當超越生死的束縛,追求心靈的解脫和超越。
總的來說,這首詩詞表達了修行者超越塵世的追求,呼吁他們不必過于糾纏于功名利祿和世俗紛擾,專注于內心的寧靜和升華。詩中運用對比和意象,以簡潔明了的語言傳達了深刻的修行哲理,給人一種超然物外的境界感受。
“何必驅驅來往”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng zèng qiáo lǐ guō sān xiān
滿庭芳 贈喬李郭三仙
xiū xíng zhī shì, bù zài jū shān.
修行之士,不在居山。
wù láo huán dǔ wān.
勿勞環堵彎*。
hé bì qū qū lái wǎng, yuǎn yuǎn xiāng cān.
何必驅驅來往,遠遠相參。
xiū yào chí gōng dǎ zuò, yòu hé xū gēng zhòng jiān nán.
休要持功打坐,又何須、耕種艱難。
xiū láo kǔ, gèng bù xū chū yào, bó huàn yī cān.
休勞苦,更不須出藥,博換衣餐。
kàn nǐ liú xīn mì yú cán.
看你留心覓馀殘。
xián kàn fú míng fú lì, tàn sǐ shēng huī le xīn jiān.
閑看浮名浮利,嘆死生、灰了心間。
wàng chén niàn, guǎn jiāng lái, wèi liè
忘塵念,管將來,位列
“何必驅驅來往”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。