“荷尋常留念”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荷尋常留念”全詩
思心度日如年。
即此清清雨霽,遍潤芝田。
伏惟神明協相,處安閑、法體然。
鈺如昨,荷尋常留念,書信相傳。
輒有微言相懇,譚仙去相邀,鶴羽翩翩。
儻若攜云光訪,感激難言。
些兒閑中閑事,待賢來、面罄不宣。
山侗拜,上玄中玄玉座前。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 邀姚公書》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳 邀姚公書》是元代馬鈺創作的一首詩詞。這首詩詞表達了山侗思念姚仙的心情,并邀請姚公來相聚的愿望。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芬芳,我向姚仙稽首告別。思念之心度日如年。此時此刻,清晨的雨霽過后,潤濕了芝田。我虔誠地祈求神明協助,保持心靈的寧靜和身體的健康。馬鈺如昨日一般,仍然惦念著姚仙,書信相傳。我有些微不足道的話語,懇求姚仙離去后能前來相會,像鶴羽翩翩一般。如果能夠帶著云光一同來訪,我將感激不盡,難以言表。在閑暇之中,我等待著賢者的到來,面對面地交流,將心底的一切都傾訴出來。山侗虔誠地朝拜,站在玄妙無比的玉座前。
這首詩詞表達了馬鈺對姚仙的思念之情,并表達了邀請姚公來相聚的誠摯愿望。馬鈺以自己的身份自謙為山侗,表達了自己虔誠的心意。詩詞中運用了芳花、雨霽和芝田等意象,生動地描繪了清晨的美景,以此襯托出主人公內心的期待和情感。詩中還表達了對神明的虔誠祈愿,以及對姚仙的思念和邀請,展現了作者渴望與姚公相聚的心情。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者真摯的情感和對美好相聚的渴望。通過描繪花香、雨霽和神明的形象,詩詞營造出一種寧靜祥和的氛圍。作者以山侗自謙,表現出自己虔誠而謙遜的心態,展示了中國古代文人對友誼和交流的重視。整首詩詞情感真摯,意境優美,值得品味和欣賞。
“荷尋常留念”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng yāo yáo gōng shū
滿庭芳 邀姚公書
shān dòng qǐ shǒu, zì bié yáo xiān.
山侗稽首,自別姚仙。
sī xīn dù rì rú nián.
思心度日如年。
jí cǐ qīng qīng yǔ jì, biàn rùn zhī tián.
即此清清雨霽,遍潤芝田。
fú wéi shén míng xié xiāng, chù ān xián fǎ tǐ rán.
伏惟神明協相,處安閑、法體然。
yù rú zuó, hé xún cháng liú niàn, shū xìn xiāng chuán.
鈺如昨,荷尋常留念,書信相傳。
zhé yǒu wēi yán xiāng kěn, tán xiān qù xiāng yāo, hè yǔ piān piān.
輒有微言相懇,譚仙去相邀,鶴羽翩翩。
tǎng ruò xié yún guāng fǎng, gǎn jī nán yán.
儻若攜云光訪,感激難言。
xiē ér xián zhōng xián shì, dài xián lái miàn qìng bù xuān.
些兒閑中閑事,待賢來、面罄不宣。
shān dòng bài, shàng xuán zhōng xuán yù zuò qián.
山侗拜,上玄中玄玉座前。
“荷尋常留念”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。