“驚回清夢游仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驚回清夢游仙”全詩
驚回清夢游仙。
眠是夢,夢是眠。
方知心是天。
天生地,地生天。
一*合混元。
添一歲,減一年。
真空不動然。
分類:
《兩只雁兒》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《兩只雁兒》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五更時分,畫角聲喧囂。
驚醒了清澈的夢境,仿佛在仙境中游蕩。
睡眠是夢,夢境也是睡眠。
唯有經歷過才知道真心屬于天。
天生地養,地孕育天。
合而為一,混合了宇宙的原初。
增加了一歲,減少了一年。
唯有真空才是靜止的本質。
詩意和賞析:
《兩只雁兒》這首詩詞通過描繪清晨五點鐘的景象,展示了人類與自然、夢境與現實之間的關系,并以宇宙哲學的思想進行了深入的思考。
詩詞開篇以五更時分為背景,描述了畫角聲喧囂的場景。這一景象將讀者帶入一個寧靜而神秘的世界,仿佛是在仙境中徜徉。接著,詩中提到清夢被驚醒,暗示了夢境與現實之間的轉換。睡眠是夢,夢境也是睡眠,這句話表達了夢境與現實之間的微妙關系,暗示了人類對于真實與虛幻的認知。
詩中提到的"眠是夢,夢是眠"以及"方知心是天",表達了人們通過夢境的體驗來認識自身內心的深層意義和宇宙間的聯系。天生地養,地孕育天,表明自然與宇宙之間存在著天然的聯系,它們互為因果,相互依存。一*合混元的描述,揭示了宇宙的初始狀態,表達了宇宙萬物融合為一的哲學思想。
接下來,詩中提到了歲月的流轉,增加了一歲,減少了一年。這句話暗示了時間的無常和變幻,強調了人生的短暫和無常性。最后一句"真空不動然",表明真空是靜止不動的本質,也可以理解為人們通過冥思靜慮,達到心靈的寧靜與超脫。
整首詩詞通過描繪自然景象和表達抽象哲學思想,展示了人類對于夢境和現實、人生和宇宙的思考。馬鈺通過簡練而富有哲理的語言,給讀者留下了深思和想象的空間,使人們對于人生和宇宙的關系有了新的思考和領悟。
“驚回清夢游仙”全詩拼音讀音對照參考
liǎng zhǐ yàn ér
兩只雁兒
wǔ gēng lǐ, huà jiǎo xuān.
五更里,畫角喧。
jīng huí qīng mèng yóu xiān.
驚回清夢游仙。
mián shì mèng, mèng shì mián.
眠是夢,夢是眠。
fāng zhī xīn shì tiān.
方知心是天。
tiān shēng dì, dì shēng tiān.
天生地,地生天。
yī hé hùn yuán.
一*合混元。
tiān yī suì, jiǎn yī nián.
添一歲,減一年。
zhēn kōng bù dòng rán.
真空不動然。
“驚回清夢游仙”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。