“一心離俗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一心離俗”全詩
清凈聚三光,四時花、五方運造。
斷除六欲,不使七情牽,持八戒,九關通,十載功須到。
十年鍛煉,九變金光草。
八脈總和勻,有七圣、六丁助道。
五行咄出,四假不中留,禮三清,成不二,一性投仙島。
分類:
《心月照云溪 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《心月照云溪 繼重陽韻》是元代馬鈺所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
心中的明月照云溪,繼承了《重陽韻》的韻律。
一心遠離塵俗,二氣相調和成寶。
心靈清凈,聚集了三種光芒;
四季的花朵,在五個方位中燦爛綻放。
割除六種欲望,不讓七情牽擾,依賴八戒的憬悟,
順利通過九重關卡,十年的修行必將有成果。
十年的磨煉,將發生九次金光的轉變。
八脈匯聚,和諧均衡,七圣和六丁共同助道。
五行的力量迸發,四個虛幻的幻象不再停留。
向三清祭拜,達到不二的境界,將自我投入仙島。
詩意:
這首詩詞表達了馬鈺追求心靈境界的愿望和修行的道路。詩人以心月照云溪的景象為喻,表達了他心靈的明澈和純凈。他追求離開塵世的繁囂,通過調和內在的兩種氣質,達到心靈的寶貴境界。他割除欲望,超越情感的牽絆,通過持守戒律和通過九個關卡,修行十年,最終必將獲得成果。他的修煉將經歷九次轉變,讓內心散發金光。他的身體和心靈融為一體,和諧統一,得到七圣和六丁的助力。五行的力量迸發,虛幻的幻象不再困擾他。他向三清祭拜,達到不二的境界,最終投向仙島,實現心靈的升華。
賞析:
這首詩詞以意象豐富的語言描述了馬鈺對心靈境界的追求和修行的過程。通過渲染心月照云溪的景象,詩人將自己內心的明澈和純凈展現出來,表達了對離世塵囂的向往。詩中的數字和符號象征了修行的階段和成果,十年的鍛煉和九次金光的轉變代表了一個漫長的修行過程,通過割除欲望和克服情感牽絆,最終達到心靈的寶貴境界。詩中還提到了七圣和六丁的助力,以及五行的力量,顯示出詩人在修行過程中的信念和得到神靈力量的支持。整首詩詞以一心離俗、追求心靈境界的主題為中心,通過細膩的描寫和豐富的意象,展現了詩人對修行道路的思考和追求,給人以啟迪和感悟。
“一心離俗”全詩拼音讀音對照參考
xīn yuè zhào yún xī jì chóng yáng yùn
心月照云溪 繼重陽韻
yī xīn lí sú, èr qì tiáo hé bǎo.
一心離俗,二氣調和寶。
qīng jìng jù sān guāng, sì shí huā wǔ fāng yùn zào.
清凈聚三光,四時花、五方運造。
duàn chú liù yù, bù shǐ qī qíng qiān, chí bā jiè, jiǔ guān tōng, shí zài gōng xū dào.
斷除六欲,不使七情牽,持八戒,九關通,十載功須到。
shí nián duàn liàn, jiǔ biàn jīn guāng cǎo.
十年鍛煉,九變金光草。
bā mài zǒng hé yún, yǒu qī shèng liù dīng zhù dào.
八脈總和勻,有七圣、六丁助道。
wǔ xíng duō chū, sì jiǎ bù zhōng liú, lǐ sān qīng, chéng bù èr, yī xìng tóu xiān dǎo.
五行咄出,四假不中留,禮三清,成不二,一性投仙島。
“一心離俗”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。