“能受三冬饑凍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“能受三冬饑凍”全詩
亦非夸*,能受三冬饑凍。
為我遇頑戀俗,用機化、玄言必中。
等待子自悟知其愚,舍家物外拿弄。
怡然頓覺元初,捐塵累,便烹鉛更烹汞。
於澄湛中,保養神珠為貢。
直待功成行滿,恁時節、攜云跨鳳。
赴蓬萊島,仙童遠遠來迎*。
分類:
《黃河清 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《黃河清 繼重陽韻》是元代馬鈺的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
黃河清 繼重陽韻
師父專專封閉戶,
非干固濟云洞。
亦非夸*,能受三冬饑凍。
這首詩詞以黃河為背景,描繪了一位師父專心致志地生活在封閉的住所中,不為外界所干擾。他不是為了尋求名利,而是能夠忍受嚴寒饑餓。
為我遇頑戀俗,
用機化、玄言必中。
等待子自悟知其愚,
舍家物外拿弄。
詩中表達了作者對于與塵世紛擾的糾纏的煩惱。他用自己的智慧和精神力量追求超脫。他等待著自己悟道,認識到世俗的愚昧,拋棄物質欲望。
怡然頓覺元初,
捐塵累,便烹鉛更烹汞。
於澄湛中,保養神珠為貢。
在舍棄塵世之后,作者感到心靈的寧靜和純凈。他舍棄了世俗的瑣事,用自己的心靈煉化鉛和汞,以追求更高的境界。他在純凈的內心中保養著自己的靈魂,將其奉獻為上等的珍寶。
直待功成行滿,
恁時節、攜云跨鳳。
赴蓬萊島,仙童遠遠來迎*。
最后,作者期待著功德圓滿的時刻到來,那時他將帶著云彩乘鳳凰的姿態,前往蓬萊仙島。那里的仙童遠遠地前來迎接他。這表達了作者對于超越塵世,追求仙境的向往和渴望。
這首詩詞以樸實的語言,表達了作者對于超脫塵世的追求和對于純凈心靈的向往。通過黃河的形象和仙境的想象,詩人展示了對于人生意義和價值的思考。整首詩詞流暢自然,意境深遠,給人以清新脫俗之感。
“能受三冬饑凍”全詩拼音讀音對照參考
huáng hé qīng jì chóng yáng yùn
黃河清 繼重陽韻
shī fù zhuān zhuān fēng bì hù, fēi gàn gù jì yún dòng.
師父專專封閉戶,非干固濟云洞。
yì fēi kuā, néng shòu sān dōng jī dòng.
亦非夸*,能受三冬饑凍。
wèi wǒ yù wán liàn sú, yòng jī huà xuán yán bì zhōng.
為我遇頑戀俗,用機化、玄言必中。
děng dài zi zì wù zhī qí yú, shě jiā wù wài ná nòng.
等待子自悟知其愚,舍家物外拿弄。
yí rán dùn jué yuán chū, juān chén lèi, biàn pēng qiān gèng pēng gǒng.
怡然頓覺元初,捐塵累,便烹鉛更烹汞。
yú chéng zhàn zhōng, bǎo yǎng shén zhū wèi gòng.
於澄湛中,保養神珠為貢。
zhí dài gōng chéng háng mǎn, nèn shí jié xié yún kuà fèng.
直待功成行滿,恁時節、攜云跨鳳。
fù péng lái dǎo, xiān tóng yuǎn yuǎn lái yíng.
赴蓬萊島,仙童遠遠來迎*。
“能受三冬饑凍”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。