“得真歡樂恣情謳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得真歡樂恣情謳”全詩
無縈系,縱云游。
得真歡樂恣情謳。
這塵緣,一旦休。
仿效田單用火牛。
駕金木,倒顛流。
大丹光顯不持修。
在迷津,作渡
分類:
《雁靈妙方 本名雙雁兒 謹繼重陽師父韻 洞玄》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《雁靈妙方》是元代詩人馬鈺所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幸遇風仙別東州。
無縈系,縱云游。
得真歡樂恣情謳。
這塵緣,一旦休。
仿效田單用火牛。
駕金木,倒顛流。
大丹光顯不持修。
在迷津,作渡。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人馬鈺幸遇風仙的奇妙經歷,他告別東州,沒有束縛,自由自在地在云中飛行。他獲得真正的歡樂,盡情地歌頌。這塵緣,一旦消逝。他仿效田單使用火牛,駕馭金木,顛倒流轉。大丹的光芒顯現出來,但并不持續修行。他在迷津中作渡。
賞析:
這首詩詞以幻化的筆觸描繪了詩人馬鈺與風仙相遇的奇幻場景。他告別東州,沒有任何束縛,自由地在云中游蕩。這里的風仙象征著超脫塵世的境界和自由自在的精神狀態。詩人通過與風仙相遇,獲得了真正的快樂,他盡情地歌頌,表達內心的激動和喜悅。然而,詩人也意識到塵緣是短暫的,一旦消逝就無法挽回。接下來的幾句描述詩人仿效田單使用火牛,并駕馭金木,顛倒流轉。這些詩句用幻想的方式描繪了詩人在迷津中的境遇,他試圖通過這種方式尋求超脫和解脫。然而,最后一句提到大丹的光芒顯現出來,但并不持續修行,表明詩人仍然在迷津之中徘徊,沒有真正獲得解脫。
整首詩詞通過幻化的意象和富有想象力的描寫,展示了詩人對自由、快樂和超脫的追求。詩人通過與風仙的相遇和自身的幻想,試圖擺脫塵世的束縛,追求內心的寧靜和自由。然而,詩人也意識到這種追求并非易事,他仍然在迷津中徘徊,沒有真正獲得解脫。整首詩詞給人一種超脫塵世的奇妙感覺,同時也反映了人們對內心自由和超越的追求。
“得真歡樂恣情謳”全詩拼音讀音對照參考
yàn líng miào fāng běn míng shuāng yàn ér jǐn jì chóng yáng shī fù yùn dòng xuán
雁靈妙方 本名雙雁兒 謹繼重陽師父韻 洞玄
xìng yù fēng xiān bié dōng zhōu.
幸遇風仙別東州。
wú yíng xì, zòng yún yóu.
無縈系,縱云游。
dé zhēn huān lè zì qíng ōu.
得真歡樂恣情謳。
zhè chén yuán, yī dàn xiū.
這塵緣,一旦休。
fǎng xiào tián dān yòng huǒ niú.
仿效田單用火牛。
jià jīn mù, dào diān liú.
駕金木,倒顛流。
dà dān guāng xiǎn bù chí xiū.
大丹光顯不持修。
zài mí jīn, zuò dù
在迷津,作渡
“得真歡樂恣情謳”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。