“休執外樂歌歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休執外樂歌歡”全詩
休執外樂歌歡。
休做風狂九伯,諂詐多般。
休起無明業火,更休思、名利相干。
休心急,也休迷休執,休受人謾。
只守平常度日,處無為清靜,自是長安。
大道沖和真氣,全在心閑。
欲要性停命住,萬緣消、自結金丹。
神光燦,定將來,云步仙壇。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 贈趙雷二先生》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
傾聽我叮囑,不必忍受饑寒。
不要追求外在的音樂和歡樂。
不要效仿風狂的九伯,諂媚和欺詐無休止。
不要點燃無明的業火,更不要追求名利的牽絆。
不要心急,也不要迷失執著,不要受人的嘲諷。
只要守護平凡的日子,過上無為而清靜的生活,這才是真正的長安。
大道的通途和真正的氣息,完全在于內心的寧靜。
如果想要性命停止變動,消除萬物的紛擾,自然而然地結成金丹。
神光輝煌,必定會到來,踏著云彩步入仙壇。
詩意和賞析:
這首詩詞是元代馬鈺所作,是一首寄托情感和表達人生態度的詩作。詩人通過一系列的反復呼喊和叮囑,表達了對朋友趙雷二先生的關懷和勸告。詩中提到了一些負面的情緒和行為,如饑寒、追求外在快樂、諂媚和欺詐等,詩人以此來告誡朋友不要陷入這些消極的境地。詩人強調要守護平凡的日子,過上無為而清靜的生活,這樣才能獲得內心真正的寧靜和滿足。
詩中提到的"長安"象征了安定和平靜的狀態,也代表了人們內心的向往和追求。詩人認為,真正的道路和寧靜的狀態是源自內心的寧靜和心靈的舒展,而非外在的名利和執著。他呼吁朋友要遠離紛擾和執念,積極追求內心的寧靜,這樣才能在生活中獲得真正的幸福。
詩中以金丹為喻,表達了超脫塵世、達到精神境界的愿望。金丹是道教中修煉者所追求的境界,詩人希望朋友能夠超越世俗的束縛,達到精神的升華。最后一句"神光燦,定將來,云步仙壇"寄托了詩人對朋友的美好祝愿,希望他能夠在修行的道路上得到真正的成就和幸福。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人對人生的思考和對朋友的關心。
“休執外樂歌歡”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng zèng zhào léi èr xiān shēng
滿庭芳 贈趙雷二先生
tīng yǔ dīng zhǔ, xiū ái jī hán.
聽予叮囑,休捱饑寒。
xiū zhí wài yuè gē huān.
休執外樂歌歡。
xiū zuò fēng kuáng jiǔ bó, chǎn zhà duō bān.
休做風狂九伯,諂詐多般。
xiū qǐ wú míng yè huǒ, gèng xiū sī míng lì xiāng gān.
休起無明業火,更休思、名利相干。
xiū xīn jí, yě xiū mí xiū zhí, xiū shòu rén mán.
休心急,也休迷休執,休受人謾。
zhǐ shǒu píng cháng dù rì, chù wú wéi qīng jìng, zì shì cháng ān.
只守平常度日,處無為清靜,自是長安。
dà dào chōng hé zhēn qì, quán zài xīn xián.
大道沖和真氣,全在心閑。
yù yào xìng tíng mìng zhù, wàn yuán xiāo zì jié jīn dān.
欲要性停命住,萬緣消、自結金丹。
shén guāng càn, dìng jiāng lái, yún bù xiān tán.
神光燦,定將來,云步仙壇。
“休執外樂歌歡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。